英文題~交通混亂可以用mad來形容嗎~~~~~~如果可以的話要怎麼說呢~~~~~~~~~~英文題~交通混亂可以用mad來形容嗎~~~~~~如果可以的話要怎麼說呢~~~~~~~~~~
2007-03-28 14:45:38 · 4 個解答 · 發問者 ? 3 in 社會與文化 ➔ 語言
英文題~交通混亂可以用mad來形容嗎
可以的,下面舉例
There was mad trffic this morning. I went to school and got stuck in traffic for two hours.
今早交通很混亂,我上學時被交通困了兩小時
註: 其他類似用法還有 ---heavy traffic ; jammed solid , traffic jam...
2007-03-30 18:55:43 補充:
沒有什麼當然"不可以"的道理,英文是要多閱讀, 不可只侷限於自己曾學過的教科書,下面擷取自旅遊週刊提供版主參考:
As if the mad traffic isn’t bad enough, there is this other problem of where residents respond to the call of nature. Things are so bad that signs have been ...
2007-03-30 18:56:17 補充:
www.nst.com.my/Weekly/Travel/article/TTales/20060725100932/Article/index_html - Similar pages
這裡就是用mad traffic來表交通混亂,要舉的例子太多,懶的爭辯...
2007-03-28 19:28:55 · answer #1 · answered by 嗨買 6 · 0⤊ 0⤋
英文題~交通混亂可以用mad來形容嗎
可以 就看你怎麼活用
~~~~~~如果可以的話要怎麼說呢
就像樓上MY WAY說的 (他答得不錯)
最常說的是: IN A MASS 一團糟
The traffic was in a mass.
2007-04-04 19:04:28 · answer #2 · answered by ? 7 · 0⤊ 0⤋
當然 " 不可以" 用 mad來形容交通,
mad最常用的是形容某人"生氣 or 發瘋".
a traffic jam (交通阻塞 / 混亂 )
希望對你有幫助!
2007-03-29 16:32:23 補充:
剛看網路有人用mad traffic,
它應從" get mad at traffic" 而來,
有令人生氣,受不了的交通.
但意思應跟 " a traffic jam (交通阻塞 / 混亂 )" 有點不同吧.
2007-03-29 12:20:24 · answer #3 · answered by pearl 7 · 0⤊ 0⤋
不能用mad
1.發瘋的,發狂的
She went mad after the death of her son.
兒子死後她就瘋了。
2.瘋狂的,狂熱的[(+with)]
3.愚蠢的;魯莽的
It was a mad idea to climb the mountain in this bad weather.
在這種壞天氣去爬山真是愚蠢。
4.狂熱的,著迷的[F][(+about/on/for)]
Both brothers are mad about tennis.
兄弟倆對網球都很入迷。
5.惱火的[F][(+at/with)]
Don't be mad at me.
不要對我大發脾氣。
可以用disorder
1.混亂,無秩序[U]
His room was in disorder.
他房間裡很亂。
2.騷亂,動亂[C][U]
Mounted troops were called out to put an end to the disorder in the streets.
騎兵部隊被召來平息街頭的騷亂。
3.不符合司法程序的行為[C]
a disorder in legal proceedings
司法過程中不符合程序的行為
4.紊亂,失調;不適,小病[C][U]
She suffered from a mild stomach disorder.
她患輕度胃病。
2007-03-28 14:51:28 · answer #4 · answered by 謙和 2 · 0⤊ 0⤋