Fácil.
Entrava do verbo entravar, (atrapalhar. obstruir)
2007-03-27 11:39:18
·
answer #1
·
answered by Dud's 4
·
1⤊
0⤋
Faltou uma vírgula a separar as orações:
O navio italiano entrava no porto, o navio brasileiro, ou seja.
O navio italiano bloqueia no porto, o navio brasileiro.
Isso quer dizer que o navio brasileiro não pôde aportar em virtude de o cais estar bloqueado pelo navio italiano.
2007-03-28 15:34:17
·
answer #2
·
answered by Pitt-Bull 5
·
1⤊
0⤋
Não só entrava, como continua entravando!!! Não concordo. Se forem colocadas as devidas vírgulas - antes e depois de "no porto" -, fica claríssimo.
2007-03-28 12:50:38
·
answer #3
·
answered by m_m_s 6
·
1⤊
0⤋
O navio italiano mantem o navio brasileiro preso ao porto ´por entravá-lo.
2007-03-28 09:34:47
·
answer #4
·
answered by Sérgio D 5
·
1⤊
0⤋
Sobre pontuação: - O navio italiano entrava, no porto o navio brasileiro.
2007-03-28 00:54:08
·
answer #5
·
answered by miauuu 4
·
1⤊
0⤋
o navio Italiano estava atrapalhando a entrada do navio Brasileiro no porto
bjão baby
2007-03-27 20:47:25
·
answer #6
·
answered by Anonymous
·
1⤊
0⤋
Olá,
Fiz uma análise sintática e já que não possui nenhuma pontuação entre as últimas 4 palavras considerando " porto o navio brasileiro" como adjunto adverbial de lugar...é só substituir , por exemplo por outro ad adverbial qualquer..."O navio italiano entrava no mar; cais;porto de Santos...
Espero ter entendido sua pergunta.
Também pode significar que o navio impedia a passagem do navio brasileiro
Abraço
2007-03-27 20:44:01
·
answer #7
·
answered by Rainha 6
·
1⤊
0⤋
Ao meu ver, falta apenas um vírgula para que esta frase tenha sentido:
O navio italiano entrava, no porto o navio brasileiro.
Significa que quando o navio italiano chegava , no porto já estava o navio brasileiro.
Abraços.
2007-03-27 19:08:55
·
answer #8
·
answered by Vanessa 5
·
1⤊
0⤋