English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Todas las categorías

12 respuestas

No sé, una vez leí que era un sonido gutural ancestral para decir no, y por eso en muchos idiomas se dice parecido.
Y aunque en ruso sea ñiet, o ñet, y en alemán nein, la raíz es la misma.
Sin embargo, en Euzkara, no se parece ni sí ni no, en nada:
Sí, se dice BAI
No, se dice EZ

2007-03-27 08:26:49 · answer #1 · answered by Estitxu 3 · 0 0

No es idéntica en todos los idiomas... En los idiomas europeos es parecida (que no idéntica) dado que las lenguas vienen de un tronco común (el protoindoeuropeo). Sin embargo, lenguas que no pertenecen a este tronco ni siquiera se parece. He aquí algunos ejemplos

*Lenguas de origen indoeuropeo:
-Español: No (rama latina)
-Inglés: No (rama germánica)
-Francés: Non (rama latina)
-Alemán: Nein (rama germánica)

*Lenguas de origen no indoeuropeo:
-Chino: 不 (se pronuncia bù) (tronco sinotibetano)
-Euskera: Ez (de origen desconocido)

2007-03-28 08:07:52 · answer #2 · answered by Edmundo Dantés 4 · 0 0

Primero, "si" tiene su origen en la palabra latina "sic," o sea "asi es". "No" desde luego tambien tiene origen latino: "noon," pero esta se deriva mas directamente del raiz indoeuropeo, que pudo haber sido algo como /ne/, asi como /ne unu/ llego a ser /noon/. Los origenes de la palabra en ruso, ingles, y aleman tendran una historia semejante.

2007-03-28 05:36:38 · answer #3 · answered by obelix 6 · 0 0

Es curioso estudiar griego, porque "sí" se dice "ne" y "no" se de dice "ojí". Quizá te has fijado en lenguas mayormente románicas (es decir, procedentes del latín), que al venir de las mismas raices mezcladas con otro idioma, ha quedado el "non", que sería "no".
Ahora no recuerdo como era en japonés (por ponerte un ejemplo), pero creo que no tenía mucho que ver con el "no" nuestro. Ya lo miraré y si eso te lo enseño.

2007-03-27 15:28:21 · answer #4 · answered by Anonymous · 0 0

Para hacernos mas fácil la comunicación de perdida saber decir que no jejeje y que nos entiendan , aunque con el meneo de la cabeza pues ya ni tienes que hablar....*-*

2007-03-27 15:27:43 · answer #5 · answered by »AM£RI©A« 5 · 0 0

Porque el no es algo muy personal, es la forma de defender la individualidad, y está más sujeto a cambio. En cambio el sí es oficial, colectivo, es lo correcto, lo socialmente positivo, y por lo tanto cambia menos.

2007-03-27 15:26:30 · answer #6 · answered by Laio 5 · 0 0

Yo creo que no se encuentra una palabra tan facil para decir NO..y siguen ocupando el NO..aunque en ruso NO, se dice NIET

2007-03-27 15:25:03 · answer #7 · answered by TALITA CUMI*Skarlett Queen 5 · 0 0

...

2007-03-27 15:24:50 · answer #8 · answered by Axel GH 3 · 0 0

Porque negar es fundamental en nuestra cultura, tanto que la palabra 'no' es casi universal.

El mundo occidental se ha formado disgregando y no uniendo, si se cultivara la aceptación o el entendimiento tal vez sería distinto.

2007-03-27 15:32:24 · answer #9 · answered by david rojas 2 · 0 1

pues hay solo una explicación para eso y es la historia de la torre de Babel, donde todos querían llegar al cielo construyendo una torre y entonces Dios decidido darles un idioma diferente a cada persona para que no se pudieran entender, y esa es la razón por la cual hay diferentes idiomas y diferentes formas de decir si y no, porque si empezamos a tratar de averiguar cual es la diferencia o porque no se dice igual el si que el no, pues no vamos a encontrar una respuesta.

2007-03-27 18:09:37 · answer #10 · answered by Anonymous · 0 2

fedest.com, questions and answers