English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
所有分類

我想告訴客戶我們在台灣會為他們建專屬的網站,以方便行銷他們的產品,不過突然間對「專屬網站」的英文感到很疑惑,另外,架設網站可以用「set」嗎?

2007-03-27 12:41:41 · 3 個解答 · 發問者 奇妙恩典 2 in 社會與文化 語言

3 個解答

"專屬" 正確的英文是 "personalized"
"網站" 是 "website"
"專屬網站" "personalized website"
"架設網站" 是 "build a website"
"set" 是指 放,置;豎立;使接觸;使處於(特定位置);使坐落;安裝
------------------------------------------------------------------------------------
"Our professional group will build a personalized website for our clients. Through the client's personalized website, the client may be able to promote their products in their preferred method."

2007-03-27 23:50:27 · answer #1 · answered by Anonymous · 0 0

架設專屬網站 -----
set up an exclusive marketing web site for the product
set up: 架設 / exclusive: 專用的 / marketing: 行銷的

2007-03-27 14:46:22 · answer #2 · answered by C L 7 · 0 0

we'll build an official website in Taiwan for promoting your products

2007-03-27 13:38:00 · answer #3 · answered by Tiiuya¤j¤ý 2 · 0 0

fedest.com, questions and answers