''acanhado'' is shy...
let me tell you some tips:
>> in Portuguese, you only need to say ''que acanhado!''...
I mean, you don't write ''a'' before ''acanhado'' because it makes no sense here...
>> for ''this'', you can say ''isso''
>> for ''a'', you can say ''para o''
>> ''podem'' should be singular, so the correct word is ''pode''
>> ''Pode qualquer um traduzir isso para o inglês?''
it's a difficult language, but you're doing a good job... =)
2007-03-27 04:13:29
·
answer #1
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
the book is on the table.
2007-03-30 04:22:01
·
answer #2
·
answered by Juvenal D 6
·
0⤊
0⤋
usully people from the norte of brazil say that ,is a mix of shy and embarrasy
2007-03-30 04:00:32
·
answer #3
·
answered by sinner so what ? 4
·
0⤊
0⤋
Precisa antes traduzir para o Português .
2007-03-27 08:52:54
·
answer #4
·
answered by mg9491 2
·
0⤊
0⤋
Unclear question yours !
However,
"Acanhado" means shy, timid, introverted.
2007-03-27 00:38:14
·
answer #5
·
answered by pizza 5
·
0⤊
0⤋
Pode ser shy e também bashful.
2007-03-26 20:04:37
·
answer #6
·
answered by Maria D 2
·
0⤊
0⤋
Se for This - Isso. A amiga de cima deu um conselho legal. Acanhado pode ser Shy (timido).
2007-03-26 18:01:10
·
answer #7
·
answered by rodrigoppinheiro 2
·
0⤊
0⤋
Acanhado means shy.
2007-03-26 18:00:07
·
answer #8
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
Acanhado??? em inglês é "shy". ( timido).
Para ser sincera não entendi bem sua pergunta, explica melhor , à tua disposição para ajudar
2007-03-26 17:59:17
·
answer #9
·
answered by Zau 3
·
0⤊
0⤋