English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
所有分類

我想知道以前的文章或經文中
有看到:價直
“價值”和“價直”一樣嗎
是古時候的寫法嗎
還是打字的誤差

2007-03-26 16:53:16 · 3 個解答 · 發問者 jennifer 1 in 社會與文化 語言

3 個解答

版主您好
 筆者先跟您聲明一點,價值不等於價直的,因為值得意思是指:價格,或數量的總稱!那麼反觀直的話,若以動詞來形容則是:抵得上。通「值。或者抵擋的意思。
 所以,值與直在動詞上卻有雷同的地方沒錯,但是總觀而言,還是以值為正確用法。
 價值:
1.泛稱物品的價格。初刻拍案驚奇˙卷一:「交易事已成,不必說了,只是我們畢竟有些疑心,此殼有何好處?價值如此?」紅樓夢˙第十三回:「只見幫底皆厚八寸,紋若檳榔,味若檀麝,以手叩之,玎璫如金玉。大家都奇異稱贊。賈珍笑問價值幾何?」









2.凡有助於促進道德上的善,便是價值。如以真、善、美為追求的理想,且持此以為衡量的準繩,則視為價值。
3.以各種等值標準或交換標準所表示的價值,如成本、重置成本、市價等。
4.正面作用。如:「他的作品在文學史上是否具有價值,後人自有評論。」


2007-03-26 18:37:05 · answer #1 · answered by   3 · 0 0

我們國文老師教過我們一句話:"古字音同意同"
所以這裡的價直是等於價值的!^ ^

2007-04-04 18:09:58 · answer #2 · answered by 阿cat 3 · 0 0

價值”和“價直”

意思是一樣的

現在ㄉ打法是

.......................................

價值

2007-03-26 17:22:24 · answer #3 · answered by 捷如 2 · 0 0

fedest.com, questions and answers