English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Todas las categorías

No vale ir a los traductores que ya lo he hecho yo.. y sale mal!
1-Los dos sindicatos mayoritarios con cuyos dirigentes se entrevistó ayer el jefe de la oposición, han decidido convocar para el próximo 25 de febrero una huelga general.
2-habría que mandarle una carta que le explicara todos los trámites necesarios para la obtención de este documento.
3- Mis padres, a quienes entiendo perfectamente, han decidido vender el piso que tenían en el centro de París para comprarse una casita en el campo.
4-Mi amigo Lucas, a quien enseñé las fotos de Maria, me dijo que era muy guapa.

Gracias a todos!!

2007-03-25 00:52:08 · 5 respuestas · pregunta de maria 1 en Sociedad y cultura Idiomas

5 respuestas

1- Les deux syndicats majoritaires avec les dirigeants dont le chef de l'opposition s'est interviewé hier, ont décidé de convoquer le prochain jour 25 février une grève générale.

*El verbo "interviwer" es un anglicismo que no me gusta mucho pero es el que más se usa en estos casos.

2- Il faudrait lui envoyer une lettre qui (laquelle) lui expliquerait toutes les démarches nécessaires pour obtenir ce document-ci.

3- Mes pères, auxquels je comprends parfaitement, ont décidé de vendre l'appartement qu'ils avaient dans le centre de Paris pour acheter une petite maison à la campagne.

4- Mon ami Lucas, à qui j'ai montré les photos de Maria, m'a dit qu'elle était très belle.

Esta pregunta me suena (ya la había puesto una chica llamada daniela) ... :P así pues me he remitido a esa pregunta y he traducido además la 4, que es nueva :). No he usado traductor ya que tienes razón, traducen muy mal y "matan" el idioma.

À tout à l'heure!

2007-03-25 01:01:31 · answer #1 · answered by Edmundo Dantés 4 · 0 0

Les deus sindicats mayoritaires dont les dirigeants se sont reunis hier avec le chef de la oposition, ont decidé de convoquer a une greve generale pour le prochain 25 fevrier.
(mi teclado no tiene activos los acentos graves, pero tu sabes donde van... creo que esa sería la mejor manera de traducirlo aunque no es totalmente literal)

il faudrá l'envoyer une lettre qui lui expliquera tous les affaires necesarires pour la obtention de ce document.

Mes parents, a auxquels je comprends perfectament, ont decidé de vendre l'apartement qu'ils avaient dans le centre de Paris pour acheter une petite maison a la campagne

Mon ami Lucas, a qui j'ai enseigné les photos de Marie , m'a dit qu'elle etait tres jolie.

EStán un poco dificiles pero creo que así van.

2007-03-25 11:36:13 · answer #2 · answered by delfin,magico 6 · 0 0

1- Les deux syndicats majoritaires avec les dirigeants dont le chef de l'opposition s'est interviewé hier, ont décidé de convoquer le prochain jour 25 février une grève générale.

*El verbo "interviwer" es un anglicismo que no me gusta mucho pero es el que más se usa en estos casos.

2- Il faudrait lui envoyer une lettre qui (laquelle) lui expliquerait toutes les démarches nécessaires pour obtenir ce document-ci.

3- Mes pères, auxquels je comprends parfaitement, ont décidé de vendre l'appartement qu'ils avaient dans le centre de Paris pour acheter une petite maison à la campagne.

4- Mon ami Lucas, à qui j'ai montré les photos de Maria, m'a dit qu'elle était très belle.

Esta pregunta me suena (ya la había puesto una chica llamada daniela) ... :P así pues me he remitido a esa pregunta y he traducido además la 4, que es nueva :). No he usado traductor ya que tienes razón, traducen muy mal y "matan" el idioma.

À tout à l'heure!

Espero que te sirva Adios

2007-03-25 10:48:28 · answer #3 · answered by MeYkY 5 · 0 0

! 1- les deux syndicats majoritaires avec dont dirigeants on a interviewé hier le chef de l'opposition, ont décidé de convoquer pour ce qui est proche 25 février une grève générale.- a que lui envoyer une lettre qui lui expliquerait toutes les démarches nécessaires pour l'obtention de ce document.3 Mes pères, à auxquels je comprends parfaitement, ont décidé de vendre l'étage qu'ils avaient dans le centre de Paris pour être acheté une maisonnette dans le domaine. 4- mon Lucas amical, à auquel j'ai enseigné les photos Maria, m'a dit qu'il était très belle.

2007-03-25 09:27:21 · answer #4 · answered by fe-8 3 · 0 0

Las cosas claras y el chocolate espeso.

2007-03-25 08:30:04 · answer #5 · answered by yo 2 · 0 0

fedest.com, questions and answers