Are there any differences between:
"A rock won't cry; it won't smile either."
"A rock doesn't cry; it doesn't smile either."
2007-03-25 03:20:58 · 3 個解答 · 發問者 CK 2 in 社會與文化 ➔ 語言
其實,這兩個沒有分別,只不過won't是更加地道的英文
現在我引述明報的問聞切一篇,你可以參考一下:
【明報專訊】一位署名Michael的讀者來電郵說﹕
「我去修理物件(如錄影機),會說This VCR doesn't work,北美的外國人則多半說This VCR won't work。試問,VCR已壞,何以說「將會壞」﹖又will not的縮略式何以不是willn't﹖」
人或其他生命體可用will表示意願,例如﹕
You will try again, won't you﹖
你要再試一下(再作努力),是嗎﹖
很多人對此點容易理解,但他們不明白,無生命體有時亦可用will來表示意願,就像本身擁有意志力那樣,例如﹕
The fan won't stop humming.(=The fan refuses to stop humming)
這台風扇不停地嗡嗡作響。
某些語言學家認為will藉擬人化(personification)手段可應用於物件。
其實,This VCR won't work是「地道」英文句子,可惜許多學習者不敢使用。
最近有學者在本港報上發表文章,專論張愛玲的英文。學者表示,張的英文相當好,但略有「秀才英文」之嫌。
英語不是母語的人,難免有此問題。希望Michael利用身在北美的機會多接觸西人,(按照邏輯,Michael長居北美,自己才是「外國人」),盡量學到地道英文。
至於will not的縮略式不採willn't,而用won't,或因lln三個子音連讀,會發出弱讀的on音,古人於是採用(或改採)won't的串法,亦未可知吧。
2007-03-25 04:53:06 · answer #1 · answered by HaHa 7 · 0⤊ 0⤋
Doesn't 只用於第三身單數 e.g. He, She, It
Won't = will not 是 future tense
第一句及第二句全是不對,石頭是永遠不會哭或笑,石頭是“不能”哭或笑。
應該 A rock can't either cry or smile 或者 A rock is unable cry and smile.
2007-03-25 04:25:18 · answer #2 · answered by Walter 6 · 0⤊ 0⤋
"A rock won't cry; it won't smile either."
future tense
"A rock doesn't cry; it doesn't smile either."
present tense or always do
2007-03-25 04:02:49 · answer #3 · answered by marco 3 · 0⤊ 0⤋