sia italiano, rumeno, spagnolo, francese...
2007-03-24
13:43:07
·
4 risposte
·
inviata da
dgoymx
4
in
Società e culture
➔ Lingue
Cosimo:
Anche in spagnolo prima di Alfonso el Sabio venne la kappa frecquentemente usata nella lingua scritta. Adesso le Accademie della Lingua ritengono che sia una lettera estranea allo spagnolo e consigliano di scambiarla sia per la C che per Qu.
2007-03-26
15:52:01 ·
update #1
anche per lo spagnolo mi sa che ci sono "las jarchas", dei testi scrtitti in caratteri adall'arabo ed ebraichi che sono possibilmente anteriori alle "Glosas".
2007-03-27
16:46:55 ·
update #2
quando frecquentavo la scuola di lingue era stupito di sapere che "ventana" in spagnolo vuol dire "finestra" in italiano e "fenêtre" in francese, dato che in spagnolo antico era "finestra". E anche "ventana" è a "vento" come in inglese "window" è a "wind". Cose curiose delle lingue.
2007-03-27
17:06:48 ·
update #3