English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
所有分類

塵埋青銅錢
美玉陷於泥
何時重出世
再得顯光輝誰能幫我翻譯????
謝謝..........

2007-03-24 17:19:20 · 3 個解答 · 發問者 ? 1 in 藝術與人文 詩詞與文學

我是問友情的

2007-03-25 06:07:29 · update #1

3 個解答

你應該說明所問"何事"比如說感情,學業,工作.....
這樣才能解籤,因為籤詩可 做很多方面的解釋,不是只看文字而已

2007-03-27 23:44:03 補充:
第32號 下

塵埋青銅錢,美玉陷於泥
何時重出世,再得顯光輝
按其文中所指,青銅之錢幣被埋在塵土中,而美麗的玉石也深陷
於泥沼間,此二句之意,表示你和友人之間因極大的誤解而陷入
緊張的情勢中,你雖有意求好,但對方卻甚是不領情之意。
未二句,何時重出世,再得顯光輝,說明了這是一段求問之心,
此籤非上籤,你殷切期待之心,並不為對方所採納,讓你是備感
折磨之意,在情感上或友情上的復合,可能要等待一些時日才能
完成,在近期內,對方可是吃了秤砣鐵了心的意味,也許是面子
掛不住,也許是要耍個脾氣,個人建議你,退一步來看事情,有
時候一味埋在這其間反倒被蒙蔽了心,當然友情是對等的付出,
只有你一方的討好絕非是"友情",若有誤會,可請旁人代為解釋
一番,但在近日內,他不會給你好臉色看的,就看你如何來解套
囉,觀看此詩,應是你兩人有相關利益間的衝突導致友情破滅,
是否值得這樣的維護,而修復後是否能完整如初呢?我是持著懷
疑的態度啦,但事在人為,終有打動對方的時日,但絕不會
是"現在",加油了。
圖片參考:http://tw.yimg.com/i/tw/blog/rte/smiley_1.gif

2007-03-27 19:44:03 · answer #1 · answered by mermaid 7 · 0 0

到下面的網址看看吧

▶▶http://qoozoo09260.pixnet.net/blog

2014-10-09 17:29:54 · answer #2 · answered by XCJPIYZPHMFP 1 · 0 0

籤文試譯如下:

塵土封埋了青銅錢幣,美玉深陷於泥中。什麼時候才能重見於世上,再度顯現出它們的光輝呢?

不知道你求籤問的是何事?從籤文看來,你目前是陷於瓶頸或困境中,不過,這不代表你的才華和本質不好(青銅錢和美玉都是代表美好的價值),是外在形勢比人強所致。此時需要懂得沉潛,靜待機會來臨,終有破土重出,再放光輝的時刻。

2007-03-26 00:01:21 補充:
從籤文看來,你與朋友的關係可能陷入緊張狀態。友情如金如玉,被塵泥埋沒了,什麼時候才能再重修舊好呢?籤文給的是疑問句!其中的意思是要你問自己。青銅與美玉是不會自己從土裡跑出來的,必須有人將它們挖出來,友情若是破裂,也要有人主動去彌合它,就看誠意夠不夠了。

2007-03-24 19:03:50 · answer #3 · answered by ? 4 · 0 0

fedest.com, questions and answers