English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Todas las categorías

Llaman americanos a los yanquis,como si estuvieramos en otro continente.
Las letras y siglas las pronuncian en ingles
DVD = Di Bi Di
CD = Ci Di
incluso el canal de moda q se emite aquì para latinoamerica
dicen eF Ti Vi
El vino no proviene de los paises sajones,sin embargo en vez de vinerìas dicen vinnerys.
A los kioscos drugdstors (que en realidad significa farmacia)

2007-03-22 17:42:11 · 4 respuestas · pregunta de quijote 4 en Sociedad y cultura Idiomas

4 respuestas

Creo que es parte del imperialismo cultural. Podríamos agregar que ahora se promocionan los festejos de Hallowee'n y San Valentín!!! ¿qué tienen que ver con nosotros??!!

2007-03-23 00:19:40 · answer #1 · answered by gra_del 4 · 1 0

Primero los Yanquis solo son de NY ,y el usar términos de esa forma es tema en todo Latinoamérica , en chile se usan muchos términos en Ingles por costumbre pero la gente no sabe que es , las tiendas usan nombres en Ingles y la gente no lo sabe , solo lo pronuncia y ya , en Perú es lo mismo , no es solo Argentina , es casi una generalidad de Latinoamericanos

2007-03-23 00:54:20 · answer #2 · answered by marcelo chile sur del mundo 2 · 1 0

Yo creo que mas, los ejemplos son muchísimos, los culpables, los medios de comunicación que glorifican y enaltecen los modelos extranjeros, como en la tele, en mexico, a ver cuantas personas de tipo indígena te encuentras en los programas mas vistos? todos son de rasgos diferentes, rubios y si tienen los ojos claros mejor, si no olvidate de que sales en la tele, y de ahi viene todo lo demás.

Gracias

2007-03-23 00:54:07 · answer #3 · answered by Lou 4 · 1 0

Estimado quijote, no es anticultura nacional....es simplemente boludez. Pero hay cosas que tienen sentido. Por ejemplo, es más sencillo decir "americano" que "estadounidense", aunque aquélla palabra sea la traducción de "American" que en inglés sí equivale a "estadounidense" (somos cómodos los argentinos). Las siglas "DVD" o "CD" son acrónimos del idioma inglés, por lo que me parece lógico pronunciarlas en el mismo idioma. Con DVD no habría problema, porque se traduce por "Disco Versátil Digital" y queda igual, pero "CD" pasaría a "DC" (disco compacto) y ahí se complican las cosas......el resto de tus ejemplos son barrabasadas de los tontos que quieren aparentar una cultura que no tienen (el "medio pelo" como diría Jauretche).

2007-03-23 18:41:00 · answer #4 · answered by Anonymous · 0 0

fedest.com, questions and answers