Oi,
A palavra "você", em Portugal
Eu acho que ninguém se ofenderá por um estrangeiro usar o você. Mas há, em Portugal, pessoas que, de fato, se ofendem com o tratamento você.
Enquanto que no Brasil o "você" é informal, em Portugal acaba por ser um meio-termo que nem se entende muito bem onde usar, visto que para as pessoas com quem temos intimidade usamos o "TU", para as pessoas que querem um tratamento formal usamos o "o senhor X; a senhora Y", e o "você", que deveria ser um tratamento formal é, por vezes, entendido como ofensa.
Um abraço
2007-03-22 12:27:41
·
answer #1
·
answered by Tin 7
·
0⤊
0⤋
O Sul usa muito o TU. Portugal sempre usará este pronome, porque não sofreu influência da corte brasileira, onde se usava o Vossa Mercê, que foi encurtado para Vosmicê e daí o tal você. Aqui no Rio de Janeiro, os cariocas gostam mais do tu duas vezes, o tutu.
2007-03-22 17:22:12
·
answer #2
·
answered by pestilpen3 5
·
3⤊
0⤋
TU
2007-03-22 17:25:02
·
answer #3
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
tu
2007-03-22 17:24:42
·
answer #4
·
answered by vitor 2
·
0⤊
0⤋
la se usa tu.
2007-03-22 17:23:46
·
answer #5
·
answered by Leone 6
·
0⤊
0⤋
Em Portugal se usa tanto "Tu", assim como "Você".
"Tu", usa-se para pessoas da sua confiança e da sua idade.
"Você, usa-se para pessoas mais velhas e também as que não são da sua confiança.
2007-03-23 08:28:07
·
answer #6
·
answered by Mondon 2
·
0⤊
1⤋