dêixis
substantivo feminino 2 números
LINGUÍSTICA propriedade de certos elementos linguísticos que não têm significado por si só, pelo que sua função é fazer referência, num enunciado, à situação, ao momento ou aos interlocutores;
(Do gr. deixis)
anáfora
substantivo feminino
1. figura de estilo que consiste em repetir a mesma palavra no princípio de duas ou mais frases (ex.: olha o tempo que resta; olha o dia que passa);
2.LINGUÍSTICA processo mediante o qual um termo da cadeia textual reenvia para outro termo anteriormente manifestado na mesma cadeia;
3.RELIGIÃO designação de parte do cânone da missa, na liturgia grega e oriental;
(Do gr. anaphorá, «elevação; repetição» pelo lat. anaphòra-, «id.»)
um abraço!
2007-03-22 07:20:27
·
answer #1
·
answered by Gregorio 7
·
0⤊
0⤋
Dêixis
As formas registadas pelo Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa são díxis e dêixis, criadas a partir do grego ‘deîksis,deíkse,ós’ «citação, demonstração, prova, exposição», cognato, isto é, derivado do mesmo vocábulo ou raiz que o verbo grego, ‘deíknumi’ «mostrar». É termo introduzido pelos estudos lingu[ü]ísticos. Em Portugal, a nova Terminologia Ling[ü]uística para o Ensino Básico e Secundário – TLEBS (subdomínio de pragmática e lingu[ü]ística textual) utiliza as formas «deixis» e «deíctico».
Segundo a TLEBS, a deixis constitui um fenó[ô]meno de referenciação através do qual se usam palavras cujo sentido é sempre renovável, porque remetem para a situação de enunciação (procurando uma simplificação, o momento em que se fala). A deixis é, pois, uma propriedade lingu[ü]ística que permite que em cada situação de comunicação existam marcas que identificam o sujeito que fala (sujeito da enunciação), aquele ou aquela a quem se fala (o interlocutor), o tempo e o espaço de enunciação, os objectos, entidades e processos constitutivos do contexto situacional e a referenciação dos signos utilizados no discurso.
Deste modo, o pronome eu é definido como aquele que diz eu, tu como aquele a quem eu me dirijo, agora como o momento em que eu falo, aqui como o espaço em que eu falo, isto como o obje(c)to que está ao pé de mim, que falo, etc. Com referenciação deíctica,
incluem-se as seguintes classes de palavras:
• Pronomes pessoais
• Pronomes e determinantes possessivos
• Pronomes e determinantes demonstrativos
• Artigos
• Advérbios de lugar e tempo
• Tempos verbais
• Algumas unidades lexicais (ir/vir, chegar)
Quando a consulente pede que comente a aplicação da deixis à «situação de texto», penso que se refere à possibilidade de o próprio enunciado ser encarado como um espaço. Por exemplo, os demonstrativos podem marcar relações espaciais intrínsecas a um texto:
(1) A Rita deu um livro ao Pedro. Este ficou muito contente.
Em (1), este é um demonstrativo utilizado como anáfora textual, já que reitera um elemento informacional («Pedro»). Este comportamento deriva das propiedades deí(c)ticas não aplicadas ao contexto situacional, mas sim ao espaço intratextual.
Anáfora
Anáfora é a repetição da mesma palavra no princípio de cada frase, figura comuníssima nos nossos quadrinhos populares.
Nem tudo que ronca é porco,
Nem tudo que berra é bode,
Nem tudo que reluz é ouro,
Nem tudo falar se pode.
"Não cos manjares novos e esquisitos, Não cos passeios mole e ociosos Não cos vários deleites e infinitos..." (Luz, 6,96)
Amor é fogo que arde sem se ver,
é ferida que doí e não se sente;
é um contentamento descontente,
é dor que desatina sem doer.
Em publicidade e no cinema, também se poderá chamar anáfora à repetição de imagens (por exemplo, para dar a noção da sucessão de dia após dia, ou de rotina, pode-se repetir a mesma cena diversas vezes - como alguém a levantar-se da cama, podendo-se usar, para este efeito, exactamente a mesma sequência de imagens).
Sorte,
Ed !
2007-03-22 07:21:25
·
answer #2
·
answered by Eduardo B 2
·
0⤊
0⤋