Ok, tratare de explicarlo lo mejor posible. Landmark significa algo que te ayuda a reconocer el lugar donde estas. Por ejemplo, cuando manejas, para encontrar una calle puedes dar como punto de referencia un edificio, al edificio se le llama landmark.
2007-03-22 01:52:48
·
answer #1
·
answered by Eli 3
·
1⤊
0⤋
Tienes razon el contexto determina a la hora de traducir.
Los que respondieron antes que yo estan correctos tambien voy a enfatizar solamente tres acepciones Landmark:
1-Un prominente objeto en tierra que sirve de guia.
2-Un edificio o sitio de importancia historica y cultural.
3-Un logro significante o evento historico.
Hoy tu pregunta esta haciendo un Landmark en YR!
Saludos bien marcado y enraizado, Suerte!
2007-03-22 12:36:20
·
answer #2
·
answered by Elcubanitoradasa 5
·
1⤊
0⤋
Landmark Español
2017-01-19 10:12:36
·
answer #3
·
answered by ? 4
·
0⤊
0⤋
Nueva York, o New York como muchos dicen, es una gran ciudad con muchas posibilidades y para descubrirla no hay mejor sitio que este https://tr.im/1lSuh para principiar porque aquí tendrás una buena preparación del viaje para disfrutar tus reposo. Nueva York tiene un montón de sitios emblemáticos como: Times Square, Grand Central Terminal, Empire State, Rockefeller Center y muchas otras más. Nueva York es una ciudad que o acabaras de ver todo en unas solas holganza y siempre intentarás volver a esta ciudad porque sin duda, las descanso en Nueva York son unas descanso inolvidables.
2016-12-09 05:25:57
·
answer #4
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
Si buscás en un diccionario probablemente diga señal o algo así, a mi me gusta mojón(una marca que delimita algo específico que está ahí).
2007-03-22 05:52:02
·
answer #5
·
answered by Videofan 7
·
0⤊
0⤋
Es una marca, un punto de referencia.
2007-03-22 03:25:09
·
answer #6
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
Lo podés utilizar de dos maneras:
- Figurativamente monumento o edificio muy conocido (Building, place); ejemplo: the Statue of Liberty is New York most famous landmark (la Estatua de la Libertad es el monumento mas famoso de Nueva York).
- Se utiliza como punto de referencia (reference point); ejemplo: in the desert there are no landmarks to orient yourself by (en el desierto desierto no hay puntos de referencia para orientarse).
Hito o mojón como han puesto algunos es milestone.
2007-03-22 02:28:11
·
answer #7
·
answered by Soy Charly 6
·
0⤊
0⤋
landmark = geographic feature
traducciones
Nederlands
mijlpaal
Deutsch
n. - Markstein, Grenzzeichen, Grenzstein, Landmarke, Wahrzeichen, Meilenstein
adj. - bedeutend, epochal
Italiano
punto di riferimento, pietra miliare
Español
n. - marca, señal, mojón, hito, jalón, acontecimiento decisivo
adj. - referido a un acontecimiento decisivo
2007-03-22 02:03:48
·
answer #8
·
answered by Sniper of Goth 4
·
0⤊
0⤋
Es un punto de referencia en un paisaje.
2007-03-22 01:54:16
·
answer #9
·
answered by mbolo2002 5
·
0⤊
0⤋
Punto de referencia
2007-03-22 01:52:38
·
answer #10
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋