English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
所有分類

あとから気付いて言われることです。

這句是蝦米意思?

2007-03-22 12:27:33 · 2 個解答 · 發問者 小新 1 in 社會與文化 語言

2 個解答

確定整句話就只有這樣嗎?
因為這個文法看起來就不大對
很難翻,而且就算硬把它翻出來也沒什麼意思

<言われる>
翻成「被XX說…」「被XX念…」或是「傳言…」

2007-03-22 13:19:56 · answer #1 · answered by Tosh 6 · 0 0

翻譯出來的意思是:

あとから気付いて言われることです。
發現從以後, 它將說。

2007-03-22 12:38:18 · answer #2 · answered by ? 3 · 0 0

fedest.com, questions and answers