in order to é "pra"
por exemplo:
"pra" fazer um bolo eu preciso de farinha
2007-03-21 08:49:49
·
answer #1
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
"In order to", em português, pode ser entendido como: de forma a, de forma que, com o objetivo de, para que...
Usa-se com o sentido de que algo será feito para que se obtenha um certo retorno. É isso!
2007-03-21 16:28:41
·
answer #2
·
answered by Anonymous
·
2⤊
0⤋
de modo a... com a intencao de... no sentido de... com o objectivo de...
tenta utilizar a que soar melhor na frase.
2007-03-22 08:50:25
·
answer #3
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
Olá!
Por mais incrível que possa parecer, "in order to" é a preposição para.
2007-03-21 16:50:56
·
answer #4
·
answered by kuruguerreiro 2
·
0⤊
0⤋
Siognifica: "A fim de - no sentido de finalidade" / "para"
Ex.: "I will take a medication in order to sleep"
"Vou tomar um remédio a fim de (para) dormir."
No seu caso pode ser: "Algo acontece a fim de dar continuidade..."?
2007-03-21 16:27:05
·
answer #5
·
answered by Desir D 6
·
0⤊
0⤋
em ordem ou na ordem
Falou!
2007-03-21 15:58:38
·
answer #6
·
answered by Alguém que Sabe 2
·
0⤊
0⤋
No sentido de ...
2007-03-21 15:50:06
·
answer #7
·
answered by Skater Angel 5
·
0⤊
0⤋