English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
所有分類

我想問 "To be or not to be" 點解?

2007-03-21 10:45:22 · 3 個解答 · 發問者 Anonymous in 社會與文化 語言

3 個解答

其實這句話是出自沙翁的名劇”hamlet”
這句話是正當Hamlet面對困境,難於抉擇時說出:”to be or not to be, that is a question"
而後來,英文發展成,這句話代表人處於難於抉擇時的困境。

2007-03-21 13:11:03 · answer #1 · answered by HaHa 7 · 0 0

"To be or not to be" 的意思是進退兩難

2007-03-21 11:13:26 · answer #2 · answered by IPyh 2 · 0 0

to be = 成為
整句是「成不成為...」。
希望幫到你!

2007-03-21 11:00:50 · answer #3 · answered by Alvin 2 · 0 1

fedest.com, questions and answers