...Varia, pode ser Ohiboke ou Ohiboka mais tambem é ana bahibak (mulher para homem) ou ana bahibek ( homem para mulher), alguns mudam "a" do bAhibak por "e" e fica Behibak e Behibek. É distinto e depende de cómo fazam a transliteração...
2007-03-19 10:28:59
·
answer #1
·
answered by Anonymous
·
1⤊
0⤋
Em árabe:
Ohiboke (Eu amo você, do homem para a mulher)
Ohiboka (Eu amo você, da mulher para o homem)
A grafia: أحبك
Abraço.
2007-03-19 14:22:32
·
answer #2
·
answered by Anonymous
·
1⤊
0⤋
Jalim Rabei........
2007-03-19 18:43:10
·
answer #3
·
answered by limoso 3
·
0⤊
0⤋
Lngua árabe... ALFABETO ÁRABE, se escreve e se lê de trás para frente; as revistas também são lidas de trás para frente.
ح ج ث ت ب أ
س ز ر ذ د خ
ع ظ ط ض ص ش
م ل ك ق ف غ
Alfabeto Árabe ي و ه ن
2007-03-19 14:28:46
·
answer #4
·
answered by Adri.pr 4
·
0⤊
0⤋
querida/meu amor é habib
agora amo vc, não sei :(, desculpa
2007-03-19 14:19:18
·
answer #5
·
answered by V. 6
·
0⤊
0⤋
ñao sei.ñao quero saber e tenho raiva de quem sabe.
2007-03-19 14:28:15
·
answer #6
·
answered by Galatea 6
·
1⤊
2⤋
أحبك
2007-03-19 14:20:41
·
answer #7
·
answered by Anonymous
·
0⤊
1⤋
Hava lá niga bala ,baby! ashuashuas... brincadeirinha.. naum sei naum.
2007-03-19 14:18:14
·
answer #8
·
answered by teteia 4
·
0⤊
1⤋
xii muito dificil.
2007-03-19 14:17:31
·
answer #9
·
answered by Anonymous
·
0⤊
1⤋