English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Todas as categorias

2007-03-19 07:13:49 · 9 respostas · perguntado por Josiane S 1 em Sociedade e Cultura Idiomas e Línguas

9 respostas

...Varia, pode ser Ohiboke ou Ohiboka mais tambem é ana bahibak (mulher para homem) ou ana bahibek ( homem para mulher), alguns mudam "a" do bAhibak por "e" e fica Behibak e Behibek. É distinto e depende de cómo fazam a transliteração...

2007-03-19 10:28:59 · answer #1 · answered by Anonymous · 1 0

Em árabe:
Ohiboke (Eu amo você, do homem para a mulher)
Ohiboka (Eu amo você, da mulher para o homem)
A grafia: أحبك
Abraço.

2007-03-19 14:22:32 · answer #2 · answered by Anonymous · 1 0

Jalim Rabei........

2007-03-19 18:43:10 · answer #3 · answered by limoso 3 · 0 0

Lngua árabe... ALFABETO ÁRABE, se escreve e se lê de trás para frente; as revistas também são lidas de trás para frente.
ح ج ث ت ب أ
س ز ر ذ د خ
ع ظ ط ض ص ش
م ل ك ق ف غ

Alfabeto Árabe ي و ه ن

2007-03-19 14:28:46 · answer #4 · answered by Adri.pr 4 · 0 0

querida/meu amor é habib
agora amo vc, não sei :(, desculpa

2007-03-19 14:19:18 · answer #5 · answered by V. 6 · 0 0

ñao sei.ñao quero saber e tenho raiva de quem sabe.

2007-03-19 14:28:15 · answer #6 · answered by Galatea 6 · 1 2

أحبك

2007-03-19 14:20:41 · answer #7 · answered by Anonymous · 0 1

Hava lá niga bala ,baby! ashuashuas... brincadeirinha.. naum sei naum.

2007-03-19 14:18:14 · answer #8 · answered by teteia 4 · 0 1

xii muito dificil.

2007-03-19 14:17:31 · answer #9 · answered by Anonymous · 0 1

fedest.com, questions and answers