A. 咖哩
B. 咖喱
(請附上解釋)
2007-03-18 13:03:08 · 5 個解答 · 發問者 英王的教室 7 in 社會與文化 ➔ 語言
B. 咖喱 才是正確的寫法
咖哩(也寫作咖喱)
http://zh.wikipedia.org/w/index.php?title=%E5%92%96%E5%93%A9&variant=zh-hk
名詞
咖喱
起源於印度,由多種香料調配而成的醬料。
翻譯
英語: curry
取自"http://zh.wiktionary.org/w/index.php?title=%E5%92%96%E5%96%B1&variant=zh-hk"
2007-03-19 18:25:51 · answer #1 · answered by ๑۩۞۩๑㊣ ▣ Andrew ™ ◈ ㊣๑۩۞۩๑ 7 · 0⤊ 0⤋
咖喱
o個o個都咁write
2007-03-18 13:34:43 · answer #2 · answered by ? 7 · 0⤊ 0⤋
B.
其實咖喱是由curry的音譯出來的, 咖哩和咖喱都有人用, 我諗兩個都相通, 不過字典寫係咖喱。
2007-03-18 13:10:38 · answer #3 · answered by ☆★ tAn!a X]*★☆ 2 · 0⤊ 0⤋
B. 咖喱
因為我次次見到的都係呢個詞語.
2007-03-18 13:09:11 · answer #4 · answered by ? 2 · 0⤊ 0⤋
習慣都係寫b
冇解gor bor,尼d係音譯外來詞黎gor bor!
2007-03-18 13:09:08 · answer #5 · answered by kelman 7 · 0⤊ 0⤋