ONIGOTO DE GOSAI MASU
Dependendo do tipo pode ser apenas comemorativo
KAN PAII
2007-03-17 01:37:25
·
answer #1
·
answered by paceyr 7
·
3⤊
4⤋
Interjeição "Parabéns!" : おめでとうございます。Pron: Omedetou gozaimasu.
No contexto de uma frase como "Desejar os parabéns": お祝いの言葉を述べる。Pron: Oiwai no kotoba o noberu.
Felicidades: Como substantivo seria 幸福、幸せ、幸運(sorte)、祝福、祝言。Pron: Koufuku, Shiawase, Kou-un, Shúkufuku, Shú-guen, respectivamente.
Se se trata de uma interjeição:
"Felicidades!": どうぞ、お幸せに! Pron: Douzo, oshiawaseni!"
"Felicitações!": おめでとうございます。 Pron: Omedetou Gozaimasu.
2007-03-17 12:58:13
·
answer #2
·
answered by Fluoxx 3
·
2⤊
1⤋
Parabéns em japonês é "Omedetô". Se V. quiser ser bem delicado e atencioso diga: "Omedetô gozaimasu".
2007-03-17 09:41:43
·
answer #3
·
answered by tubalcain1733 7
·
2⤊
1⤋
GOZÔ GOTOSO.
2007-03-17 09:06:18
·
answer #4
·
answered by Aquecimento Global 6
·
0⤊
1⤋
onigotô dê gozai-más
e como se diz obrigado? essa você sabe
arigatô gozai-más
2007-03-17 08:52:43
·
answer #5
·
answered by astrorei, carioca e busólogo 6
·
0⤊
4⤋