English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Todas as categorias

2007-03-17 01:34:20 · 5 respostas · perguntado por Anonymous em Sociedade e Cultura Idiomas e Línguas

5 respostas

ONIGOTO DE GOSAI MASU

Dependendo do tipo pode ser apenas comemorativo
KAN PAII

2007-03-17 01:37:25 · answer #1 · answered by paceyr 7 · 3 4

Interjeição "Parabéns!" : おめでとうございます。Pron: Omedetou gozaimasu.
No contexto de uma frase como "Desejar os parabéns": お祝いの言葉を述べる。Pron: Oiwai no kotoba o noberu.

Felicidades: Como substantivo seria 幸福、幸せ、幸運(sorte)、祝福、祝言。Pron: Koufuku, Shiawase, Kou-un, Shúkufuku, Shú-guen, respectivamente.

Se se trata de uma interjeição:
"Felicidades!": どうぞ、お幸せに! Pron: Douzo, oshiawaseni!"
"Felicitações!": おめでとうございます。 Pron: Omedetou Gozaimasu.

2007-03-17 12:58:13 · answer #2 · answered by Fluoxx 3 · 2 1

Parabéns em japonês é "Omedetô". Se V. quiser ser bem delicado e atencioso diga: "Omedetô gozaimasu".

2007-03-17 09:41:43 · answer #3 · answered by tubalcain1733 7 · 2 1

GOZÔ GOTOSO.

2007-03-17 09:06:18 · answer #4 · answered by Aquecimento Global 6 · 0 1

onigotô dê gozai-más

e como se diz obrigado? essa você sabe

arigatô gozai-más

2007-03-17 08:52:43 · answer #5 · answered by astrorei, carioca e busólogo 6 · 0 4

fedest.com, questions and answers