Oi Lia,
Estou satisfeito de receber de volta de ti, é de fato maravilhoso (ênfase minha) lhe conhecer.
Bem, vc gostaria de conhecer?
Pelo que entendi é isso.
2007-03-16 10:56:32
·
answer #1
·
answered by Enzo- 7
·
0⤊
1⤋
Oi, Lia
Agradecido por receber sua msg, é uma boa de fato estar te conhecendo. Bem o que você de saber de mim?
2007-03-18 23:45:52
·
answer #2
·
answered by Thyago 4
·
0⤊
0⤋
manjei assim que vc recebeu um e-mail de um cara e respodeu.Ele agradeceu a sua resposta dizendo que ficou contente "so glad" em vc responder, que é muito bom conhecer vc de fato.No final ele diz uma coisa estranha que só mesmo vcs dois para saberem:"Bem, gostaria de conhecer???" kn=know.Agora, conhecer sabe lá o quê, vc deve saber do que se trata..pode ser que le esqueceu de colocar o pronome "me":well, would you like to know(kn) me?, ficaria lógico:"Bem, vc gostaria de me conhecer?".
2007-03-17 02:48:48
·
answer #3
·
answered by JAS 7
·
0⤊
0⤋
Deixemos de besteiras.
Tradução não existe, o que existe é interpretação.
O seguinte:
Olá Lia fiquei feliz que vc me respondeu, muito legal, de fato, te conhecer.
Bem, vc gostaria de conhecer.... (falta o resto do texto)
2007-03-17 01:09:09
·
answer #4
·
answered by Marcio A 3
·
0⤊
0⤋
Oi, Lia,
(Fico) muito contente de receber notícias suas. Seria ótimo conhecer você de fato. Bem, você gostaria de conhecer?
2007-03-16 18:00:49
·
answer #5
·
answered by cidadão alagoano 7
·
1⤊
1⤋
Olá Lia, estou contente com sua resposta. De fato, é muito bom conhece-la. Você gostaria de me conhecer???
2007-03-17 01:18:05
·
answer #6
·
answered by marmoteiro 4
·
0⤊
1⤋
Hey (Ola) LIA, TAO FELIZ POR TER RECEBIDO DE VOCE, E OTIMO CONHECER VC EM FATO, BOM QUER PARA.. o que KN??
2007-03-16 18:50:31
·
answer #7
·
answered by Anonymous
·
0⤊
1⤋