English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Todas las categorías

Pueblos Indígenas.
Resguardo indígena.
Autonomia, cultura, identidad.

2007-03-16 06:15:06 · 2 respuestas · pregunta de EMBERA 1 en Ciencias sociales Sociología

2 respuestas

Entra en esta pagina web te lo explican con todo lujo de detalles
www.es.wikimedia.org/wiki/emberas

2007-03-16 06:32:40 · answer #1 · answered by Anonymous · 0 0

Los Embera constituyen uno de los grupos más importantes que habitan la región del Pacífico colombiano. Tradicionalmente se les ha considerado un grupo dentro de la familia lingüística Karibe, que hacen parte de la familia Chocó, las cuales la comprenden los Waunana y los Embera, “. Según estudio realizados por Daniel Aguirre y Mauricio Pardo, señalan que los Waunana, considerados anteriormente como parte de los Embera, ahora son señalados como grupo con una lengua diferente. Para estos autores, el Embera es un idioma independiente, con algunas influencias de los Chibchas, Karibes y Arawak, en el ámbito interno los Embera tienen particularidades dialécticas, diferencias que radican en ciertos sonidos, vocabularios, y construcciones gramaticales, pero entendiéndose unos y otros.
El grupo Embera se ha ubicado en una gran extensión de territorio, que parte desde el sur occidente de Centro América y nor occidente de Sur América. En Colombia se encuentra desde la provincia del Darien en Panamá, pasando por los departamentos de Antioquía, Córdoba, Caldas, Chocó, Risaralda, Valle, Cauca y Nariño, hasta el Ecuador; radicados en los ríos como el Naya, Yurumangié, San Juan, Atrato y el Sijai.

La comunidad embera-chami del resguardo de Purembará, en Risaralda Colombia, ha venido trabajando un proceso continuo de construcción por etapas: Proponen un sistema de escritura en embera; la implementación del sistema matemático decimal en lengua materna elaborado con los profesores indígenas del resguardo de Purembará, búsqueda de metodológicas para la enseñanza del embera y el español como segunda lengua. Estos trabajos de implementación de un sistema de escritura se a venido practicando con los profesores indígenas. La escritura se ha puesto ha prueba con la escritura de relatos, cuentos, mitos y descripciones en forma de textos.
Espero que esto te ayude.

2007-03-16 06:49:05 · answer #2 · answered by chiquis 1 · 0 0

fedest.com, questions and answers