謝謝你的回信
我們很期待能祝你們的飯店
不知道我們入住的時間是淡季還是旺季
你們能提供我們任何的折扣嗎
我們需要你送我們到機場
我們預計5/23到達巴里島
5/27離開 正確航班我們會在告訴你們
可否告訴我們是否需提供信用卡
最後需提供信用卡卡號給你們的時間
2007-03-16 12:52:39 · 3 個解答 · 發問者 紅塵本無事 何處惹塵埃 2 in 社會與文化 ➔ 語言
Thanks for your reply.
We expect we could have good holidays in your hotel.
We would like to know it is off-season or busy season while we stay in.
Could you provide us any discount?
We need you provide transportation for us to airport.
We estimated time of arrival parish is May.23 and leave on May.27.
We would inform you exact flight.
Could you inform us if we need provide credit card and deadline?
不好意思...
稍稍修改....供您參考嘍~~
2007-03-16 13:25:58 · answer #1 · answered by 22 2 · 0⤊ 0⤋
Thank you for your reply.
We are looking forward to staying in your hotel.
Please advise the current room rate is the rate of low-season or peak-season?
Can we have any discount over the rate?
Please arrange our transportation (from your hotel) to xxx (名字)airport.
Our ETA Bali(巴里島) is May 23; ETD is May 27. We shall inform you our flight details later.
Please advise if you need us to provide credit card details and the deadline for providing this.
2007-03-16 18:13:55 補充:
每日一文法
looking forward to V-ing
e.g. looking forward to seeing you (o)
looking forward to see you (x)
2007-03-16 14:11:16 · answer #2 · answered by CoolAir 1 · 0⤊ 0⤋
Thank you for your reply.
We are looking forward to stay at your hotel.
I am wondering the reservation date we have is peak season or non-peak season??
Will there be some special rate you can offer us?
We will be really apperciate for any discount you offer.
We need a ride on the date we are leaving for the air port.
We plan to arrive in 巴里島 on May 25th and will leave on May 27th.
I will let you know once I know the exat flight number.
And please let us know if we need to provide credit card information to you? And the deadline to provide you the credit card information??
2007-03-16 13:31:31 · answer #3 · answered by Michael 3 · 0⤊ 0⤋