The book is due back in library two weeks
請問這句句子怎麼翻譯呢?
due 跟back 在裡面各代表什麼意思呢 謝謝
2007-03-16 18:57:05 · 2 個解答 · 發問者 逋 1 in 社會與文化 ➔ 語言
"The book is due back in library two weeks" 請問這句句子怎麼翻譯呢?
-----
The book is due back in library two weeks.
那本書會在兩個星期後回到(即"借閱人歸還")圖書館
due back:(片語)到期應該回到或歸還,例句:
The rented machine is due back on April 1. 該外租機器將於4月1日到期收回
My car is due back from the repair shop in two days.我的車再兩天就會自修車廠拿回
2007-03-16 20:52:06 · answer #1 · answered by C L 7 · 0⤊ 0⤋
應該是這本書晚ㄌ兩個禮拜還沒還回圖書館
.........
due就是delay的意思
back就是還回的意思
2007-03-16 19:03:49 · answer #2 · answered by ? 1 · 0⤊ 0⤋