Attenzione!! non è sempre possibile fare una traduzione letterale del testo che si vuole tradurre, spesso e volentieri le cose che hanno senso in una lingua non lo hanno nella ingua di arrivo... in italiano ha senso dire "devo contare fino a 3", ma in inglese rischieresti di non essere capito... proprio per questo motivo ti ho fatto una traduzione diversa dalle altre! "this is why i'm so selective in a friendship, and I've to think a lot before to rely on people, and the reason is just that I'm afraid that people could break my heart"... spero ti soddisfi!
2007-03-15 03:58:19
·
answer #1
·
answered by Anna Shirley 4
·
1⤊
0⤋
This is why I tend to be very selective when it comes to friendship, and before I begin trusting someone I count up to ten, because I'm afraid that they might end up hurting me.
2007-03-15 10:33:16
·
answer #2
·
answered by Sbadiglio 4
·
2⤊
0⤋
volevo dirti che la trad. che hanno scaricato dal sito è un pò maccheronica (come spesso suggeriscono quei siti) mentre vanno benissimo quella di lady.. that's why I stretch to be very selective in friendship,and before trusting someone I count up to 3, because I'm afraid that he could break my heart
2007-03-15 10:26:11
·
answer #3
·
answered by ? 2
·
2⤊
0⤋
That is the reason why I'm prone to be more selective in friendship, I count up to 3 before I could ever trust anyone, because I'm afraid that someone could break my heart
2007-03-15 10:12:31
·
answer #4
·
answered by ♠Margoth♠ 3
·
3⤊
1⤋
This is why i tend to be very selective when it comes to friends, and before i get to trust someone i count up to ten, because i'm afraid they might end up hurting me....
2007-03-15 10:12:09
·
answer #5
·
answered by Sara M 2
·
2⤊
0⤋
For this reason I tend to be selective in friendship, and before giving confidence to a person "count up to 3", for fear that he/she can break my heart
2007-03-15 13:51:08
·
answer #6
·
answered by Irene N 5
·
0⤊
0⤋
For this reason I stretch to selective being in friendship, and before giving to confidence to a person “account until 3”, for fear that can break my heart .
2007-03-15 10:17:18
·
answer #7
·
answered by Mr.Edward 3
·
0⤊
1⤋
For this reason I stretch to selective being in friendship, and before giving to confidence to a person “account until 3”, for fear that can break my heart .
eccoti servita.
cmq puoi andare su questo sito per tutte le altre frasi che vuoi tradurre anche in altre lingue!
http://translate.google.com/translate_t
2007-03-15 10:14:49
·
answer #8
·
answered by kledi_h 4
·
0⤊
2⤋
Ecco qua!! "For this reason I stretch to selective being in friendship, and before giving to confidence to a person “account until 3”, for fear that can break my heart" va bene?!?!
2007-03-15 10:11:58
·
answer #9
·
answered by Federica 2
·
0⤊
4⤋
For this reason I stretch to selective being in friendship, and before giving to confidence to a person "account until 3", for fear that can break my heart
2007-03-15 10:11:28
·
answer #10
·
answered by mono l 3
·
0⤊
4⤋