English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
所有分類

" 以上圖片只供參考,一切以實物為準"

呢句應該點寫, 謝謝

2007-03-15 08:41:05 · 3 個解答 · 發問者 ERIC 1 in 社會與文化 語言

3 個解答

以上圖片只供參考,一切以實物為準
The picture above is for reference only. The real object should be considered as final.

當圖中物件與實物可能有分別時,可套用 " considered as final " ,意謂 " 作為最終(版本) "。

☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆


在法律文件上,可套用這句片語﹕
In case of any discrepancy, the English version should be considered as final.
如果有任何差異,一切以英語版本為準。

2007-03-15 10:24:43 · answer #1 · answered by ? 3 · 0 0

" 以上圖片只供參考,一切以實物為準"

The photo above is simply for reference, the real size of the object is final.

2007-03-15 11:01:13 · answer #2 · answered by byc8111 7 · 0 0

Above the picture only supplies the reference, all take material object as

2007-03-15 08:49:42 · answer #3 · answered by KAM 4 · 0 0

fedest.com, questions and answers