以下的文章
可以幫我中翻日嗎?
[[[我最近一直買東西,
跟朋友去逛街買東西是我一天中最開心的事
最近買了ADIDAS短褲.NIKE鞋...
我很喜歡ADIDAS只是都不便宜
現在我想買的是GUESS的手錶
因為也不便宜所以現在還再存錢]]]
大致上是這樣
最好不要用翻譯機
拜託了
謝謝
2007-03-15 14:30:26 · 4 個解答 · 發問者 ? 2 in 社會與文化 ➔ 語言
可以幫我把漢字標上假名嗎?
2007-03-17 21:28:49 · update #1
我最近一直買東西,
跟朋友去逛街買東西是我一天中最開心的事
最近(さいきん)は買い物(かいもの)ばかりしていました。
友達(ともだち)とブラブラして買い物するのは一番(いちばん)楽しい(たのしい)ことです。
最近買了ADIDAS短褲.NIKE鞋...
我很喜歡ADIDAS只是都不便宜
この間(あいだ)はアディダスのショートパンツ(ショーパン)やナイキーのスニーカーなどを買っちゃい(かっちゃい)ました。
アディダスは好き(すき)だけど値段(ねだん)は安く(やすく)ないです。
現在我想買的是GUESS的手錶
因為也不便宜所以現在還再存錢
いまはゲスの腕時計(うでどけい)が欲しい(ほしい)けど、
高い(たかい)から貯金中(ちょきんちゅう)です。
功課要好好做日文才會進步喔
2007-03-20 12:32:09 · answer #1 · answered by Green Label 2 · 0⤊ 0⤋
就是不太會才發問的謝謝
2007-03-20 14:45:02 · answer #2 · answered by ? 2 · 0⤊ 0⤋
最近買物ばかりしていた。
友だちと一緒に街を歩き回わるのは一番楽しいんだ。
この間、アディダスの半ズボンとナイキの靴を買った。
アディダスの物は好きだが值段はとても高い。
今買いたいのはゲスの腕時計だ。
これも高いので今からお金を貯えよう。
2007-03-15 15:23:57 · answer #3 · answered by ? 5 · 0⤊ 0⤋
最近ずっと買い物してばかりです。
友達と一緒にショッピングするのは、
一日中で一番楽しい時間だと思います。
最近、アディダスのショットパンツとナイキのスニーカーを買いました。
アディダスが大好きですが、値段は安くないと思います
今買いたいのは、GUESSの腕時計です。
でも、これも安くないから、まだ、貯金中です。
大概就是這樣
有錯誤還請指教
謝謝!!
2007-03-15 15:15:54 · answer #4 · answered by ? 5 · 0⤊ 0⤋