老闆要我翻譯合約這一段,可是我只能大概知道意思,卻因為不是法律出身,不能翻的很準確。
可否請有這方面背景的前輩幫一下忙?謝謝!
Based on the parties mutual desire to create a business relationship to serve their mutual interest and to define each party's rights and obligation to the other, and whereas the first party has services that he wishes to promote through partnership and whereas the other parties are interested in serving as partners to promote, negotiate, conclude and carryout transitions and execute the project mutually.
2007-03-15 10:21:47 · 3 個解答 · 發問者 ? 1 in 社會與文化 ➔ 語言
今天就要!真的謝謝~~
2007-03-15 11:09:29 · update #1
謝謝你們的快速回答~
可是我忘記再補充一段......可不可以再麻煩你們一下:
The parties have agreed that the second party shall in its capacity as a partner, negotiate and conclude deals with respect to the services under subject contract in the mutual name and for the account of Clients.
真的感謝~
2007-03-15 12:32:50 · update #2
Based on the parties mutual desire to create a business relationship to serve their mutual interest and to define each party's rights and obligation to the other,
基於簽約双方彼此均有意願建立商務關係,以符合相互的利益,並且明定各別的權利和義務。
and whereas the first party has services that he wishes to promote through
partnership and whereas the other parties are interested in serving as partners to promote, negotiate, conclude and carryout transitions and execute the project mutually.
簽約的一方擁有專業服務能力,希望透過這個夥伴關係來促銷,而另外一方則樂意成為合夥人,來促銷、談判、成交及完成技術轉移,並且一起執行計劃。
2007-03-15 12:12:33 · answer #1 · answered by wain 7 · 0⤊ 0⤋
我有去過三重是個人工作室
妹很正
服務齊全
個人套房工作室;按摩;
你要的服務基本都有提供
✿消費說明:2000元90分鐘(無其他任何費用)
✿可以加本人即時詳聊:fen888888
✿Line賬號搜索ID: w58586
✿預約專線:0979-450-880 (歡迎電話預約~請顯示號碼)
✿服務地址:新北市三重區正義北路上(捷運台北橋站附近)
✿如果您需要其他更好的服務,見面後可談好再消費的喔!
壓讓你一回味無窮
給你最貼心的服務
2013-12-16 19:40:33 · answer #2 · answered by 靳怡孜 1 · 0⤊ 0⤋
基於各方彼此意欲建立商業關係以創造相互利益,
進而規範各方對彼此權利與義務,且甲方提供勞務,希透過合作夥伴關係來促銷,
且其他各方有意擔任彼此促銷,談判,締結,移轉執行工作並執行專案之夥伴。
serve: 對....有用;
2007-03-15 12:15:01 · answer #3 · answered by hillman 6 · 0⤊ 0⤋