"jump-start"
2007-03-14 18:35:46
·
answer #1
·
answered by Anonymous
·
1⤊
0⤋
put the engine on, with the push moviment
2007-03-14 22:42:17
·
answer #2
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
Desce pra empurrar, isso funciona independente da lingua.
=D
2007-03-15 01:51:05
·
answer #3
·
answered by Patih 1
·
0⤊
1⤋
1 - Carro de americano não quebra.
2 - Se quebrar, chamam o seguro.
3 - Se o seguro não socorrer, chamam um táxi.
4 - Americano dirige carro automático, logo, não dá tranco.
2007-03-15 01:47:34
·
answer #4
·
answered by Lopes 1
·
0⤊
1⤋
Segundo o dicionário do poliglota cearense Falcão, a frase fica assim:
"Make the black people car get on trancation".
2007-03-14 22:49:32
·
answer #5
·
answered by Gravitolino Nonato 6
·
0⤊
2⤋
think about it. ( pense nisso )
I need to buy a new car.
yeah.
2007-03-14 22:48:21
·
answer #6
·
answered by tom 2
·
0⤊
2⤋
Go, go, ******* car!!
2007-03-14 22:45:30
·
answer #7
·
answered by Marcio A 3
·
0⤊
2⤋
Ficaria assim:
The make the car to catch in I lock it.
2007-03-14 22:41:14
·
answer #8
·
answered by rteixeiravaradi 2
·
0⤊
3⤋