English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Todas las categorías

2007-03-14 13:30:02 · 10 respuestas · pregunta de Philip Kiriakis 5 en Sociedad y cultura Idiomas

10 respuestas

Pocho, en México, es la forma, originalmente despectiva, con que se llama a los mexicanos que tienen dificultad para hablar el castellano con la fluidez con que lo hacen los demás miembros de su comunidad de origen o bien, que no pueden expresarse completamente en español, debido a que lo están olvidando y utilizan palabras o modismos del idioma inglés en su lugar. Esto se aplica a los mexico-norteamericanos. O mexicanos que viven en EU.

2007-03-14 13:36:49 · answer #1 · answered by la plaga 3 · 0 1

persona que mezcla palabras en ingles con palabras en español...

2007-03-14 13:36:45 · answer #2 · answered by Roberto 4 · 1 0

que algo esta pocho es que está mustio, que se está muriendo o secando sobre todo las plantas.
eso es lo que entiendo yo por pocho.

2007-03-15 03:14:12 · answer #3 · answered by dominargenta 3 · 0 0

se cree que se origino de la palabra "pos"(que a su ves viene de "por") muy usada en el norte de mexico, entonces los Mexico-americanos que venían de USA se les dificultaba el idioma y decían: "posh esto", "posh lo otro", etc. de ahí se les comenzó a decir los poshos o pochos.
es decir los pochos son Mexico-americanos que se les dificulta el español, y hablan lo que conocemos como Spanglish (mezcla de español e ingles)

2007-03-14 15:11:28 · answer #4 · answered by LUCIO RESPONDON 4 · 0 0

es un hijo de mexicanos pero nacido en E.U. y su español no es correcto.

2007-03-14 13:57:14 · answer #5 · answered by la_zat 2 · 1 1

El pocho es el que nace en USA pero sus padres son de origen mexicano y al hablar no utiliza el inglés al 100% ni el español sino que los mezcla, lo que denominamos SPANGLISH

2007-03-14 13:42:14 · answer #6 · answered by rebeca â?¥ 5 · 0 0

Los Mexicanos que van a Mexico hablando espanglish. ( español mezclado con ingles)

2007-03-14 13:38:51 · answer #7 · answered by Pitufina♥ 5 · 0 0

es algo muy fácil... se refiere a una persona que nace tiene padres mexicanos pero él es de E.U.
y se cree my estadounidense.
Entendiste?

2007-03-14 13:38:00 · answer #8 · answered by pq 1 · 2 2

aca en argentina es un sobrenombre de persona, como a los guillermos se les dice willi, a algunas personas les dicen pocho. Por ej: al presidente juan domingo peron le decian pocho, pero tambien tengo un amigo llamado fernando que le dicen pocho. Eso es todo: un sobrenombre.(por lo menos que yo sepa)

2007-03-14 13:37:34 · answer #9 · answered by lola27 4 · 0 0

Pocho, en México, es la forma, originalmente despectiva, con que se llama a los mexicanos que tienen dificultad para hablar el castellano con la fluidez con que lo hacen los demás miembros de su comunidad de origen o bien, que no pueden expresarse completamente en español, debido a que lo están olvidando y utilizan palabras o modismos del idioma inglés en su lugar.

2007-03-14 13:50:12 · answer #10 · answered by Julio 2 · 0 1

fedest.com, questions and answers