Se você reparar, mesmo em português o "eu fui" é uma conjugação no Pretérito Perfeito, e "eu era" está no Pretérito Imperfeito - nos modos Indicativo.
Ex: Eu fui a Veneza ontem. = (Io)Sono stata a Venezia ieri.
Ontem eu estava em casa. = Ieri (io) ero a casa.
* O verbo Essere equivale ao nosso Ser/Estar. Qdo usamos o auxiliar Ser, o verbo principal que irá se transformar em particípio se torna Estar.
O que os distinguem é que, no italiano, os Passados(Pretéritos) se conjugam com os auxiliares "Avere"(haver) e "Essere"(Ser/Estar) + o verbo principal no Particípio Passado. Tentarei resumir ao máximo na explicação.
COM O AUXILIAR AVERE se usa com:
* Verbos transitivos (ex: ho chiamato, ho fatto, ho conosciuto, etc)
* Alguns verbos intransitivos (ex: dormire, ridere, sorridere, etc).
* Alguns verbos intransitivos de movimento (viaggiare, camminare, passeggiare, etc).
COM O AUXILIAR ESSERE se usa com:
* Verbos Intransitivos, sobretudo aqueles de moto, que indicam a meta e o ponto de partida de um movimento (sono andata, sarà arrivato, era scappato, fu tornato, etc).
* Com verbos reflexivos ou com a forma passiva. (Veja as diferenças)
Mario si è lavato. (Mario ha lavato le mani).
Mario si è alzato. (Mario ha alzato un braccio).
La casa è stata abbandonata dalla famiglia (forma passiva)
La famiglia ha abbandonato la casa.
2007-03-12 20:11:52
·
answer #1
·
answered by Fluoxx 3
·
0⤊
0⤋
Em italiano (e no português de Portugal) é mais freqüente o uso do pretérito perfeito composto do que do p.p. simples - e mais sofisticado também. A tradução bem ao pé da letra é "eu estou ido", o que no nosso português do Brasil é muito estranho - mas é isso mesmo.
Ciao, bambino (bambina? Tu sei ragazzo o ragazza? Qui lo sa?). Arrivederti.
2007-03-12 13:33:48
·
answer #2
·
answered by chefeclin 7
·
0⤊
0⤋