English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
所有分類

泰山梁甫行 (曹植)
八方各異氣,千里殊風雨。
劇哉邊海民,寄身於草野。
妻子像禽獸,行止依林阻。
柴門何蕭條,狐兔翔我宇。

請問有誰知道譯文?
拜託幫個忙!

2007-03-12 06:40:31 · 3 個解答 · 發問者 Ms.JJ 2 in 藝術與人文 詩詞與文學

3 個解答

版主您好
 本篇寫海邊貧民困苦的生活。黃節認為是作者自況,但曹植並沒有遷封海邊,只有臨淄較為近海,但亦有非瘠土之鄉。所以自況的說法不一定可信。
 《泰山梁甫行》屬樂府《相和歌‧瑟調曲》歌辭,又作《梁甫行》,古辭已佚。梁甫:泰山傍一小山。古代傳說泰山、梁甫是人死後鬼魂歸聚之地。古曲《泰山梁甫吟》又分為《泰山吟》和《梁甫吟》二曲,都是挽歌。本詩內容與原題無關。
《原文》
1.八方各異氣,千里殊風雨。
2.劇哉邊海民,寄身於草野。
3.妻子像禽獸,行止依林阻。
4.柴門何蕭條,狐兔翔我宇。

《注譯》
1.四面八方各有不同的氣候﹔相距千里,刮風下雨的情況就不一樣。
2.真艱難啊,海邊的貧民!他們就在荒野中棲身。
3.妻子兒女都像禽獸一樣,生活在山林險阻的之地。
4.簡陋的房子是多麼冷落荒涼,狐狸野兔在屋裡竄來竄去。

2007-03-15 20:01:54 · answer #1 · answered by   3 · 0 0

●九州 娛樂 網站 http://ts777.cc
●●●運彩遊戲、真人遊戲、電子遊戲、對戰遊戲、對戰遊戲●●●

●新舊會員儲值就送500點

● 真人百家樂彩金等你拿

●線上影片直播、正妹圖、討論區免費註冊

歡迎免費體驗交流試玩!

●九州 娛樂 網站 http://ts777.cc

2015-03-01 04:49:52 · answer #2 · answered by ? 1 · 0 0

泰山梁甫行 (曹植)
八方各異氣,千里殊風雨。
世界上四面八方的氣候不相同,各地的風雨也不會一樣。
劇哉邊海民,寄身於草野。
海邊居民的生活就像生活在蠻荒的郊野一般,實在是相當艱難呀!
妻子像禽獸,行止依林阻。
妻兒就像野獸一般,生活起居都在山林險阻ㄧ般的環境中。
柴門何蕭條,狐兔翔我宇。
以材木拼湊為門,屋子裡狐狸兔子來去自如,生活窮困又蕭瑟。

2007-03-12 09:11:00 · answer #3 · answered by 阿西 5 · 0 0

fedest.com, questions and answers