水はけっこうです。
是
要水就好??
還是水不要?!
像
コーヒーに砂糖とミルクを入れますか?
砂糖はけっこうです。
關於這句的 けっこう 有點不懂
不想得到底要還是不要......
2007-03-12 17:07:59 · 3 個解答 · 發問者 Anonymous in 社會與文化 ➔ 語言
○○は結構です。は+結構=不要(は前面的○○)
結構です。(○○は省略) 結構=不要(發話者所提的東西)
○○で結構です。で+結構=要(で前面的○○)
2007-03-13 09:28:51 · answer #1 · answered by windbell 5 · 0⤊ 0⤋
吼~~真的看的好累!!
我也常被日片的 [結構~]說法 搞的霧殺殺的~~ = . =a
阿到底是要還是不要咧~愛曼紐是想怎樣咧~ 吼~賣擱gay啊啦~!! XDXD
2007-03-12 17:39:53 · answer #2 · answered by 勾登 4 · 0⤊ 0⤋
應該是
『不要水』
如果是
『要水就好』的話.應該會說『水で結構です』
コーヒーに砂糖とミルクを入れますか?
砂糖はけっこうです。
是不要砂糖
2007-03-12 17:30:53 · answer #3 · answered by Yvonne 2 · 0⤊ 0⤋