English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
所有分類

可以幫我翻譯一下嗎~
請不要用網路翻譯機~謝謝
還有羅馬拼音


日:時をかける少女 
英:The Girl Who Leapt Through Time
 歌、詞、曲:奧華子
名稱:ガーネット


日文歌詞:
http://db4.uta-net.com/utanet/user/phplib/view_1.php?ID=44074

2007-03-12 16:25:57 · 2 個解答 · 發問者 ? 1 in 娛樂與音樂 音樂 其他:音樂

抱歉!因為我找到主題曲的歌詞了@@|||
所以如果可以的話,可以幫我找插入曲的
中、日、羅馬拼音歌詞嗎?

插入曲:変わらないもの
歌:奧華子

2007-03-14 15:20:52 · update #1

2 個解答

抱歉,我只幫你找到中文歌詞而已,
羅馬拼音我找不到,所以說聲抱歉。

ガーネット

歌、詞、曲:奧華子

グラウンドかけてくあなたの背中は
(奔跑在操場上的你的身影)

空に浮かんだ雲よりもじゆうで
(比天空中的白雲還要自由)

ノートにならんだ四角い文字さえ
(就連日記中描述你的文字)

すべてを照らす光に見えた
(也彷彿照亮一切的光芒)

好きというきもちが分からなくて
(曾經的我不懂什麼是“喜歡”)

二度とはもどらないこのじかんが
(不過這段一去不再來的時光)

その意味をあたしに教えてくれた
(告訴了我喜歡一個人的意義)


あなたとすごした日々を このぬねにやきちけよう
(將與你共度的時光銘刻在心底)

思い出さなくても大丈夫なように
(不必刻意回憶也不會把你忘記)

いつか他のだれかを好きになったとしても
(即使有一天我喜歡上了別人)

あなたはずっと特別で大切で
(你始終是特別的你重要的你)

またこの季節が めぐってく
(如同這個季節將循環不息)


初めて二人で話した放課後
(初次與你聊天的那段放學時光)

誰も知らない笑顔探していた
(自己學會了從不曾有過的笑容)

遠くであなたのはしゃいでる聲に
(聽到你歡笑的聲音遠遠傳來)

なぜだか胸が痛くなったの
(為何我的心會隱隱作痛)

変わってゆく事を怖がってたの
(曾經的自己是如此害怕改變)

ずっと友達のままいれるきがした
(還以為我們可以永遠都是朋友)

終わってく物などないと思った
(以為世上的事物永遠不會結束)

果てしない時の中で あなたとであぇたことが
(在漫長無盡的時空中與你相遇)

何よりもあたしを強くしてくれたね
(讓我學會了前所未有的堅強)

むちゅうでかける明日にたどり著いたとしても
(即使某天我抵達了嚮往的明天)

あなたはずっと特別で 大切で
(你始終是特別的你 重要的你)

またこの季節が やってくる
(如同這個季節 將再次來臨)

2007-03-15 01:20:43 補充:
変わらないもの 日文歌詞:

帰り道ふざけて歩いた
訳も無く君を怒らせた
色んな君の顔を見たかったんだ

大きな瞳が 泣きそうな声が
今も僕の胸を締め付ける
すれ違う人の中で 君を追いかけた

2007-03-15 01:21:35 補充:
変わらないもの 探していた
あの日の君を忘れはしない
時を越えてく思いがある
僕は今すぐ君に会いたい

街灯にぶら下げた想い
いつも君に渡せなかった
夜は僕達を遠ざけていったね

見えない心で 嘘ついた声が
今も僕の胸に響いてる
さまよう時の中で 君と恋をした

変わらないもの 探していた
あの日見つけた 知らない場所へ
君と二人で 行けるのなら
僕は何度も生まれ変われる

2007-03-15 01:22:32 補充:
形ないもの 抱きしめてた
壊れる音も聞こえないまま
君と歩いた同じ道に
今も灯りは照らし続ける

変わらないもの 探していた
あの日の君を忘れはしない
時を越えてく思いがある
僕は今すぐ君に会いたい

僕は今すぐ君に会いたい

2007-03-15 01:45:03 補充:
抱歉,
我只幫你找到日文歌詞而已,
中文跟羅馬我找遍網路都找不到,
如果有找到我在打上來吧!!

還有,他這首中文翻譯過來是叫【不變的東西】

2007-03-13 19:39:30 · answer #1 · answered by Peter 3 · 0 0

完整版中文歌詞 *


奔跑在操場上的你的身影
比天空中的白雲還要自由
就連日記中描述你的文字
也彷彿照亮一切的光芒

我曾经不解何谓“喜欢”
但這段一去不復返的时光
告訴了我它的含義

把與你共度的时光銘刻在心底
不必刻意回憶也不會把你忘记
即使有一天我喜欢上了别人
你始终是特别的 重要的
如同這個季節 將循環不息

初次與你聊天的那段放学時光
我找回了從未展现過的笑容
聽到你歡笑的聲音遠遠傳來
不知為何我的心會隱隱作痛

曾經是如此害怕改變
還以為我们可以永遠都是朋友
以為世上的事物永遠不會结束

在漫無止境的時空中與你相遇
讓我學會了前所未有的堅强
即使某日我抵達了夢中的明天
你始终是特别的 重要的
如同這個季節 將再次来臨

無論何時都不會忘記 自從你如此對我說的夏天
时光已匆匆流逝過 直到今日我才不禁嘆然落泪

把與你共度的时光銘刻在心底
不必刻意回憶也不會把你忘记
即使有一天我喜欢上了别人
你始终是特别的 重要的
如同這個季節 將循環不息

2007-03-18 01:34:03 補充:
GROUND ka ke te ku a na ta no se na ka wa
So ra ni u ka n da ku mo to ri mo ji yu u de
NOTE ni na ra n da shi ka ku i mo ji sa e
Su be te wo te ra su hi ka ri ni mi e ta

Su ki to i u ki mo chi ga wa ka ra na ku te
Ni do to wa mo do ra na i ko no ji ka n ga
So no i mi wo a ta shi ni o shi e te ku re ta

2007-03-18 01:34:33 補充:
A na ta to su go shi ta hi bi wo ko no mu ne ni ya ki tsu ke yo u
O mo i da sa na ku te mo da i jyo u bu na you ni
I tsu ka ho ka no da re ka wo su ki ni na tta to shi te mo
A na ta wa zu tto to ku be tsu de ta i se tsu de
Ma ta ko no ki se tsu ga me gu tte ku

2007-03-18 01:38:50 補充:
Ha ji me te hu ta ri de ha na shi ta ho u ka go
Da re mo shi ra na i e ga o sa ga shi te i ta
To o ku de a na ta no ha sha i de ru ko e ni
Na ze da ka mu ne ga i ta ku na tta no

2007-03-18 01:39:06 補充:
Ka wa tte yu ku ko to wo ko wa ga tte ta no
Zu tto to mo da chi no ma ma i re ru ki ga shi ta
O wa tte ku mo no na do na i to o mo tta

2007-03-18 01:39:43 補充:
Ka wa tte yu ku ko to wo ko wa ga tte ta no
Zu tto to mo da chi no ma ma i re ru ki ga shi ta
O wa tte ku mo no na do na i to o mo tta

2007-03-18 01:39:59 補充:
Ha te shi na i to ki no na ka de a na ta to de a e ta ko to ga
Na ni yo ri mo a ta shi wo tsu yo ku shi ts ku re ta ne
Mu chu u de ka ke ru a shi ta ni ta do ri tsu i ta to shi te mo
A na ta wa zu tto to ku be tsu de ta i se tsu de
Ma ta ko no ki se tsu ga ya tte ku ru

2007-03-18 01:40:26 補充:
I tsu ma de mo wa su re na i do a na ta ka hi i de ku re ka na tsu
To ki ga na ka ra i ma bu ru a ta shi wa na mi da ka ko bu re tte ki ga

2007-03-18 01:40:36 補充:
A na ta to su go shi ta hi bi wo ko no mu ne ni ya ki tsu ke yo u
O mo i da sa na ku te mo da ij yo u bu na you ni
I tsu ka ho ka no da re ka wo su ki ni na tta to shi te mo
A na ta wa zu tto to ku be tsu de ta i se tsu de
Ma ta ko no ki se tsu ga me gu tte ku

2007-03-18 01:42:07 補充:
補充的羅馬拼音歌詞
剛好補充一次的內容是分段歌詞哦 (配合中文共八段)

希望你選我啦 哈哈 我自己也喜歡這首歌 :)

2007-03-17 19:08:46 · answer #2 · answered by susu 1 · 0 0

fedest.com, questions and answers