Acorde seu falhado, voce está vendo o filme do fim para o principio - Se cultive!
2007-03-10 22:04:38
·
answer #1
·
answered by ASTRONAUTA & DACHSHUND 5
·
0⤊
2⤋
Estou en lisboa, e te digo q naum existe portugues de portugal, portugues do brasil, portugues de cabo verde ou angola. A lingua portuguesa é uma só, o dicionário é o msmo, com pequenos ajustes regionais. SOTAQUE? muito mais sotaques temos nós ai, um nordestino do interior e um gaucho dos pampas dificilmente vão se entender a primeira.
Antigamente existia sim, uma distancia, mas hoje, com a net, é tudo a msma coisa....
2007-03-10 20:47:22
·
answer #2
·
answered by Otimus 6
·
2⤊
0⤋
Ele não é arcaico, está sempre se transformando e evoluindo, embora de uma forma divergente das transformações sofridas pela língua aqui no Brasil.
2007-03-11 01:27:00
·
answer #3
·
answered by tubalcain1733 7
·
1⤊
0⤋
segundo os estudiosos da materia, o portugues do brasil e mais parecido com o portugues do seculo XVI, no brasil ainda se usam palavras que em portugal nao sao mais usadas,
e para quem nao sabe, existem mais diferencas entre o portugues dos acores e o de portugal que entre o do brasil e o de portugal, para mim que sou portugues do algarve por vezes custa mais compreender o sotaque do porto que o sotaque do brasil, enfim, todas estas diferencas dentro da mesma lingua acabam por ser bastante engracadas, eu adoro sotaques, se todos tivessem o mesmo sotaque teriamos uma lingua muito aborrecida.
2007-03-10 22:49:18
·
answer #4
·
answered by Carlos L 3
·
1⤊
0⤋
Antes de escreverem as próprias conclusões melhor estudar linguística, origens do idioma, a evolução ate o primeiro ano em que se deu a mudança da Família Real Portuguesa, Don João VI ao Rio de Janeiro diante da invasão da Franca em Portugal através de Napoleão Bonaparte. Vários literato na época mudaram com a Família Real. Zarparam do porto de Lisboa em 29 de Novembro de 1807, 8 naus, 3 fragatas, 3 brigues, 2 escunas. O retorno a Portugal somente se deu em Abril de 1821 chegando a Lisboa em 3 de Julho de 1821.
Quero dizer que houve grandes alterações na escrita do idioma em Portugal e no Brasil que herdou o Português escrito e falado pois foi durante o reino no Brasil que o idioma Português foi declarado oficial e único, sendo proibido outros idiomas nativos que eram comum da capital Rio de Janeiro.
Antes de comentar o idioma e' muito bom e faz bem poder pesquisar, estudar as origens e as diversas mudanças e onde realmente foi herdado o Português que falava-se no inicio do século XIX.
2015-05-17 07:47:38
·
answer #5
·
answered by Dortas 1
·
0⤊
0⤋
Mais puro, sem dúvida.
2007-03-10 23:05:45
·
answer #6
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
Não meu caro. O português de portugal, e o correto, tendo suas modificações no brasil, pela contingência de estrangeiros e hoje temos esse lindo idioma Português do Brasil. Mas não e muito diferente la em Portugal. Quando fores pra la, ou se já foi, podes perceber que não temos problemas.
O mesmo ocorre com o inglês. O correto, e o da Inglaterra. Com muitas diferenças e sotaques nos países que são ex-colônias inglesas.
Cherrrrrto bixcoito!!!
2007-03-10 20:27:50
·
answer #7
·
answered by "CHUPETA" 5
·
1⤊
1⤋
Português do Angola es melhor
2007-03-10 20:34:20
·
answer #8
·
answered by Anonymous
·
1⤊
2⤋
Tens razão, ó pá. E também fizeram a modificação da língua falada : bombeiro transformou-se em bombairo. .
2007-03-10 20:21:04
·
answer #9
·
answered by Eugenio B 3
·
0⤊
1⤋
olha,eu prefiro mil vezes o Português Brasileiro.
o sotaque Português de Portugal, faz doer os meus ouvidos, rsr rsr.
parecem caipiras falando.
2007-03-10 22:26:43
·
answer #10
·
answered by Galatea 6
·
0⤊
4⤋