吃一口的英文好像是 one bite of it
那喝一口~両口~~~ 怎說阿...
該不會是 " one ~~ two~~drink(s) of it?
可是感覺好像是喝一瓶~ 兩瓶喔 = =lll
2007-03-11 05:47:32 · 2 個解答 · 發問者 暐婷 2 in 社會與文化 ➔ 語言
我會說 take a sip 或 have a sip,
Hey, would you like to try my drink, you can take a sip.
2007-03-11 06:24:41 · answer #1 · answered by Shuju C 3 · 0⤊ 0⤋
通常會說是:
Have a sip.
就可以了。
要是說drink,恐怕得要這麼說:
Have a drink. (喝一杯吧)
圖片參考:http://tw.yimg.com/i/tw/blog/smiley/14.gif
2007-03-11 06:22:05 · answer #2 · answered by Fantastic 7 · 0⤊ 0⤋