English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
所有分類

幫忙翻譯"我是你的朋友"吧...
或是 "我只是你的朋友"

謝謝了

2007-03-10 09:31:48 · 6 個解答 · 發問者 邱小特 2 in 社會與文化 語言

6 個解答

正確口語說法:

我是你的朋友吧

I guess(=think) I am your friend. = I am your friend,I guess.

我是你的朋友

I am your friend. = I am your pal. = I am your hommie.

我只是你的朋友

I am just your friend. = I am just a friend of yours. = I am only your friend.

2007-03-10 10:20:44 · answer #1 · answered by ? 5 · 0 0

我是你的朋友
I am your friend.

我只是你的朋友
I am just your friend.

2007-03-10 10:26:46 · answer #2 · answered by Anonymous · 0 0

我是你的朋友
I am your friend.

我只是你的朋友
I am merely a friend.=I am just a friend.




加油

2007-03-10 10:06:47 · answer #3 · answered by ken3333 2 · 0 0

I'm only your friend 這是哪國文法???

2007-03-10 09:38:13 · answer #4 · answered by 小瑀 1 · 0 0

I am only your friend. 應該就是這樣翻巴

2007-03-10 09:34:01 · answer #5 · answered by mary 1 · 0 0

蛙靠...你英文那麼爛唷~
我妹妹國小一年及都會嚕~
英文要好好獨阿~不然以後該怎麼辦ㄋㄟ...
{I am your friend}
I都要大寫.....

2007-03-10 09:33:51 · answer #6 · answered by 【baby】〝涵〞 1 · 0 0

fedest.com, questions and answers