English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Todas las categorías

que significan estas frases. Me las ponen asi en el libro
1° (to) step over to
2° (to) ring something uo
3° (to) have somethingin mind
4° in stock
5° (to) be in the mood for
6° I' ve ever seen

Si no saben todas no importa con unas cuantas me bastan
Thank you

2007-03-08 09:17:49 · 16 respuestas · pregunta de angiedark 2 en Sociedad y cultura Idiomas

16 respuestas

1ra: atravesar
2da: tocar algo
3ra es: tener algo en mente
4ta: en venta, en reserva
5ta: estar en humor para....
6ta: alguna vez he visto

2007-03-08 09:21:58 · answer #1 · answered by Lollipop 7 · 0 1

1. "To step over to" = pasar al otro lado

2. "To ring something up" es lo que hace la senorita que trabaja en la caja... cobrar. Otros han puesto "llamar a alguien," pero eso es "ring someONE up" en ingles.

3. "To have something in mind" = tener una idea de algo, tener algo planeado.

4. "In stock" = si pides algo de una tienda y lo tienen alli y no tienen que pedirlo del almacen, esa cosa esta "in stock."

5. "To be in the mood for" = apatecer

6. "I've ever seen" = que he visto en la vida. Por ejemplo, "He's the most handsome man I've ever seen." = "El es el hombre mas guapo que he visto en mi vida."

2007-03-09 14:01:47 · answer #2 · answered by bedhead 3 · 0 0

1. To step over to
Pasar para este lado
Moverse al lado de...

Ejemplo:
Please, step over to the side
Por favor, muevase para este lado o
Por favor, pase para este lado

2. To ring something
Tocar algo (timbre)

3. To have something in mind
Tener algo en mente
Estar pensando en algo

4. In stock

Reservas
Existencias
Surtido

Ejemplos:

The shop is well-stocked with exotic food
La tienda tiene un buen surtido de comida exotica

VERBO to stock
To stock up-abastecerse/aprovisionarse
To stock on-abastecerse de/aprovisionarse de
To stock with-abastecerse con/aprovisionarse con

Ejemplo:
We must stock up on food for Chrismas
Hay que abastecerse de alimentos para Navidad.

To be out of stock
Estar agotado
To have something in stock
Tener algo en existencia

5. To be in the mood for
Tener ganas de...
Estar de humor para...
Estar con ganas de..
Tener humor de...

6. I've ever seen (parte de una oracion)
He visto

Ejemplo:

That's the biggest ship I've ever seen in my life.
Ese es el barco mas grande que he visto en vida.

I hope it helps!

2007-03-09 12:42:23 · answer #3 · answered by shorty17_83 4 · 0 0

un paso atras
sonar alguna cosa
tener algo en mente
estaquear ,estar ocupado
estar de humor para
yo lo he visto

2007-03-08 09:23:56 · answer #4 · answered by Gioco 2 · 1 1

1) Pisar sobre (algo)

2) Hacer sonar (algo)

3) Tener algo en mente (estar pensando en algo)

4) Que un objeto está disponible en una tienda ( ej: This T-shirt is in stock, esta camiseta está disponible)

5) Estar de humor (para) ( tener ganas de hacer algo )

6) Jamás he visto ( depende del tiempo verbal, ej: This is the cuttest thing I´ve ever seen: Esta es la cosa más mona, (bonita) que jamás haya visto...)

Espero que te sirva de ayuda!!

2007-03-08 21:57:55 · answer #5 · answered by Anonymous · 0 1

1° (to) step over to -pisar sobre o por ejemplo si alguien te dise "step over to my office" ven a mi oficina
2° (to) ring something uo - no entiendo esta quizás querías desir "bring something to" - trae algo a
3° (to) have somethingin mind- tener algo en mente
4° in stock - stock no me acuerdo como se dise
5° (to) be in the mood for - tener ganas de
6° I' ve ever seen "I 've never seen?" nunca e visto

2007-03-08 14:20:06 · answer #6 · answered by MX♥PNKPRNS 2 · 0 1

Hola, Talvez te sirve esta ayuda:
1. pasar por encima de
2. llamar
3. tener algo en mente
4. en existencia
5. tener ganas de
6. que yo haya visto

2007-03-08 09:46:47 · answer #7 · answered by Chico curioso 1 · 0 1

metete en altavista .com alli aparece un letrero donde dice entrar abajo de eso hay un poco de letras detras de una figura amarilli dice algo que empieza con la letra B alli te metes escojes de ingles a español y eso te ayuda

2007-03-08 09:33:38 · answer #8 · answered by Anonymous · 0 1

Más o menos, que tengo el inglés un poco oxidado.

1 - pasar por encima
2 - algún anillo
3 - tener algo en mente
4 - en acción
5 - estar de buen humor
6 - ver siempre

2007-03-08 09:30:14 · answer #9 · answered by petitsay 2 · 0 1

He buscado las respuestas en un traductor y sinceramente me he quedado como estaba. Jajaja. Haber si tienes suerte y aparece por aquí algún nativo que te pueda ayudar. Saludos.

2007-03-08 09:27:25 · answer #10 · answered by yoliccc 2 · 0 1

fedest.com, questions and answers