Il francese sta bene, è arrivato puntuale, stanco ma presente.
Jean a de longues moustaches.
2007-03-08 19:24:04
·
answer #1
·
answered by Angie 7
·
0⤊
0⤋
Ah, mon Dieu, et l'italien? Qu'est-ce que signifie ce que tu as écrit?
2007-03-08 17:59:29
·
answer #2
·
answered by iretos 7
·
1⤊
0⤋
cambia spacciatore non si capisce niente!
2007-03-08 15:59:01
·
answer #3
·
answered by Anonymous
·
1⤊
0⤋
tu es italien ou pas?
j'ai rien comprí ,explique toi, mieur, la prochenne foi.
2007-03-12 09:14:20
·
answer #4
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
un conseil: si tu ne connais pas l'italien pose ta question en français mais sur yahoo.fr. car c'est totalement incompréhensible. Je te répondrai là-bas, à plus... mais attendre de te retrouver sur l'autre site...non je suis trop curieuse alors tu peux me contacter personnellement pour me poser la question en français, qu'est-ce que tu voulais dire par là???
2007-03-10 09:42:02
·
answer #5
·
answered by miafiorella 5
·
0⤊
0⤋
nn si capisce nulla!
2007-03-10 09:18:30
·
answer #6
·
answered by cinnamon 6
·
0⤊
0⤋
Je comprends pas ta question, s'il te plaît n'utilisse jamais les traducteurs sur le Net
(Non ho capito la tua domanda, per piacere non utilizzare mai i traduttori online)
2007-03-09 14:01:34
·
answer #7
·
answered by jeppy83 3
·
0⤊
0⤋
si,così il francese non fa notizia,io sonoqualcunoio!!
vuole dell'avere così?
ma va a dar via le ciappe!
2007-03-09 13:53:29
·
answer #8
·
answered by Roberto A 2
·
0⤊
0⤋
ahahahahah ma come si fa a mettere pollice in su???????
nn me lo fa !!!! cmq pollice in su x la prima risposta
2007-03-09 08:30:33
·
answer #9
·
answered by ariel 2
·
0⤊
0⤋
bonjour, je m'appelle Max and toi?
2007-03-08 15:59:46
·
answer #10
·
answered by the end 5
·
0⤊
1⤋