English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Todas las categorías

3 respuestas

No creo, con internet y la informacion que circula entre países hoy en día no se disgregará. Nos entenderemos mejor.

Es cierto, el castellano de España es muy diferente al de México y muy diferente al de Argentina. Lo cual es lógico ya que son países de habla hispana muy distantes entre sí.
En mi Argentina es notorio que los españoles noten el "vos" como segunda persona, y que no existe el vosotros. Además la pronunciación idéntica de la "S" la "C" y la "Z".

2007-03-08 02:56:38 · answer #1 · answered by Anonymous · 0 0

Lo que ocurrió con la lengua latina no se parece mucho con lo que ocurre con el español.
El latín se incorporó a muchas naciones de lenguas y culturas distintas, así como el español. Pero hay una diferencia capital: los romanos no imponían por la fuerza su cultura ni obligaban a los nativos a hablar el latín. Las lenguas influenciaran mucho en el latín y an seguido un curso libre.
Los españoles obligaban a los indígenas a hablar su lengua, masacraran, hicieron las peores atrocidades. Hoy, la lengua español es muy bien comprendida en todos os países que la hablan. Creo que hay una tendencia a cambiar y cada región tener su manera de hablar (como en toda lengua), pero no creo que se tornarán lenguas diferentes.

2007-03-08 07:02:31 · answer #2 · answered by Alyson Vilela 6 · 1 1

Es el camino por el que todos los idiomas han pasado. Si el latín se dividió, es obvio que el español lo secundará.

Ya se está viendo este fenómeno con el sólo hecho del surgimiento de los dialectos. Así empezaron los idiomas romances.

2007-03-08 03:07:24 · answer #3 · answered by Anonymous · 0 2

fedest.com, questions and answers