沒關係 真的無所謂了 我也沒資格說什麼 你們快樂就好
2007-03-08 06:04:20 · 6 個解答 · 發問者 bonny c 1 in 社會與文化 ➔ 語言
Really, it's alright, I don't have any rights to say anything, as long as your happy
這樣是比較禮貌一點點的
It's fine~it's doesn't matter, I don't have the rights to say anything, you guys just be happy!
有一點小ㄉㄧㄤ的說法
fuxk it! doesn't matter, I don't have the rights to say anything, just be happy!
2007-03-08 06:15:26 · answer #1 · answered by ? 5 · 0⤊ 0⤋
沒關係 真的無所謂了 -----
It's all right. Perfectly all right.
perfectly:絕對地,加強語氣,可以用"definitely", "absolutely"等替換
我也沒資格說什麼 你們快樂就好 -----
I am not in a position to say anything about it. It is fine as long as youall feelhappy.
(I am not in a position to = I am not fit to)
not in a position to: 沒立場/ as long as 子句:只要
2007-03-08 17:13:30 補充:
網頁出字有誤,重貼:
It is fine as long as you all feel happy.
2007-03-08 12:11:58 · answer #2 · answered by C L 7 · 0⤊ 0⤋
It's ok.
It doesn't matter at all.
I have no rights to say anything.
As long as you are happy.
2007-03-08 17:12:46 補充:
前兩句出現亂碼
再重來一次
It is ok
it does not matter at all
2007-03-08 12:11:33 · answer #3 · answered by Nick 1 · 0⤊ 0⤋
沒關係
Is doesn’t make any difference
真的無所謂了
Really it doesn’t matter
我也沒資格說什麼
I don’t have the rights to say anything
你們快樂就好
As long as you happy
*資格
1.(從事某種活動所必備的條件) qualification: 沒有資格參加比賽 be disqualified from taking part in the game; 取消比賽資格 be disqualified from a contest; 有資格說 be entitled to say that; 有資格參加投票 be qualified for the vote; 你有什麼資格向別人發號施令? What right have you to dictate to others? 由於他太年輕, 因而沒有資格當主席。 His youth disqualified him from becoming president.
2.(從事某種活動所形成的身份) seniority:擺老資格 flaunt one's seniority; 資格很老 be high in seniority
*你們
代詞
1.〔人稱代詞第二人稱、主格及賓格;所有格 your, 所有格代詞 yours〕你,您;你們,諸位,各位。
2.〔在呼喚、感歎句等中〕喂。
3.〔不定代詞〕(一般)人,誰都,誰也。
4.〔古語〕 = yourself. you and I [me] 你和我。
Don't you go away. 〔命令〕別走。 Y- begin. = Begin you. 你開始。 Y- liar, you! 你這個撒謊的! Y- often find that just when you want something you haven't got it by you. 想要一樣東西的時候那東西偏偏不在手頭,這是誰也常常經驗到的事情。 you fellows [people, chaps] 你們。 Are you there 〔打電話〕喂,喂! Y- there, what is your name 喂,你叫什麼名字? There's a rogue for you! 那才是個惡棍。 Y- never can tell. 誰也不能預斷。 You’re telling me! 〔美俚〕這件事我很清楚[不必你說,我老早知道了]。 Get you gone. 滾! all of you 你們全體。 Y- ain't seen nothing yet. 〔美俚〕精彩[厲害]的還在後面呢。 you all 1. = all of you. 2. = you-all. Y- and me both. 〔美俚〕我十分同意你的話,我的情形和你一樣。 Y- and what army. = Y- and who else. 〔美俚〕〔對威脅的強硬回答〕你一個人還不行。 Y- and your …! 你又…了,你這個…又來了(等)。 Y- bet! = Y- betcha! 〔美俚〕當然囉;一定是那。 Y- said it. 〔美俚〕知道了。 Y- tell them. 〔美俚〕我也不反對。 Y- people 你們這些人〔帶有疏遠乃至敵視的語氣〕。 You're on. 〔美俚〕我同意了,這事就這樣決定了。 You're sick. 〔美俚〕你錯了。 You're the doctor. 把你的意見講給我聽聽;請你出個主意。
*快樂
happy; joyful; cheerful; gay: 快樂得像隻小鳥 as gay as a lark; 快樂的舞蹈 a gay dance; 表達自己的快樂 express one's pleasure; 他快樂極了。 His joy was immense. 旅行給予我們一種高尚有益的快樂。 Travel gives us a worthy and improving pleasure. 祝您新年快樂! I wish you a happy New Year
2007-03-08 13:56:09 補充:
沒關係
Is doesn’t make any difference
真的無所謂了
Really it doesn’t matter
我也沒資格說什麼
I don’t have the rights to say anything
你們快樂就好
As long as you happy
2007-03-08 08:54:01 · answer #4 · answered by nickey0429 2 · 0⤊ 0⤋
中文翻英文
_____________________________
沒關係 真的無所謂了 我也沒資格說什麼 你們快樂就好
It`s ok,it don`t really matter~I don`t have capacity to say anything,as long as you are happy~
-----------------------------------------------
希望有幫到你~~
2007-03-08 07:53:09 · answer #5 · answered by Anonymous · 0⤊ 0⤋
That is ok .
I do not care.
I have no capacity to say that .
You happy ,I am happy.
2007-03-08 06:13:51 · answer #6 · answered by Keanna 2 · 0⤊ 0⤋