English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Todas las categorías

2007-03-07 17:12:06 · 2 respuestas · pregunta de Anonymous en Sociedad y cultura Idiomas

2 respuestas

como dijo Brahe, dependiendo del area de trabajo; Mi hijo tomo un Curso para traducir a Hispanos en Cortes Federales(USA), segun me comento esta dificil porque tienes que saber todos los modismos Latinoamericanos(cubanos, dominicanos, mexicanos, hondureños....)
En la actualidad tiene Licencia de traductor en Cortes Federales y gana 100 a 200 dolares por traducir(generalmente el tiempo de Corte es de 60 a 90 minutos.

2007-03-07 17:51:06 · answer #1 · answered by gustavo luna 4 · 0 0

Depende de muchas cosas. El lugar en el que estés, el par que manejes, el nivel de especialización, tu "categoría". Traductor e intérprete trabajan de manera diferente, cobran de manera diferente.
Para contestar más a fondo (tengo algunas estadísticas), deberías especificar un poco más.

2007-03-08 01:19:45 · answer #2 · answered by kamelåså 7 · 0 0

fedest.com, questions and answers