English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Todas las categorías

2007-03-07 13:20:15 · 11 respuestas · pregunta de aguila blanca 47 ( genero M ) 2 en Sociedad y cultura Idiomas

11 respuestas

la verdad nose, pero tenes razon

2007-03-07 13:25:52 · answer #1 · answered by Chik Villa! 2 · 0 0

Es muy cierto lo que escribio Claudia, cuando Noe llego a tierra todos hablaban una lengua entonces decidieron hacer una ciudad y una torre y le iban a poner un nombre, entonces cuando JEHOVA decendio del cielo para ver la contruccion de la ciudad y la torre confundio sus lenguas para que ninguno entendiera a su companero y no terminaran la torre y le puso a la torre el nombre de BABEL,entonces como cada persona no entendia el leguaje del otro se fueron cada uno por su lado.
espero que esto te haiga servido como respuesta si quieres mas detalles te invito a que leas Genesis 10 y 11 que te va ayudar mucho. suerte .

2007-03-07 22:21:49 · answer #2 · answered by sombra 1 · 1 0

CHICO...
HOY QUIERO DECIRTE QUE CUALQUIER INQUIETUD QUE TENGAS LAPUEDES ENCONTRAR EN LA BIBLIA..
GENESIS11 HABLA DE QUE Al principio toda la tierra tenia una sola lengua,DIOS tenia un proposito y era de esparcir a todas las personas por la tierra para que asi se multiplicaran y se procrearan pero la humanidad no lo queria hacer..Entonces es alli donde DIOS CONFUNDE SUS LENGUAS Y LE DA A CADA UNO UN IDIOMA y que les toco hacer a ellos? esparcircen y buscar alguien que hablaran como ellos....
LA BIBLIA ES UN LIBRO MUY INTERESANTE Y LLENO DE VERDADES.......
Te invito a que la leas.......Dios te guarde ATT:claudia

2007-03-07 21:45:03 · answer #3 · answered by claudia patricia t 1 · 2 1

UNO, CLARO, aunque no lo creas los lingüistas reconocen que en efecto, hubo una lengua madre de todas las demás: El Indoeuropeo, pero su tronco se perdió en la historia como el Mito de la Torre de Babel.

Si te fijas, el dialecto mexicano del español que hablas hoy no es el mismo que el de los madrileños o cubanos ni el que hablaban tus abuelos o el castellano del siglo XVI que mezcló voces de otras lenguas prehispánicas, pues si sigues buscando, la lengua española era dierente en la Edad Media y provenía del latín vulgar... que ya no existe hablado. El inglés del dialecto hablado en California hoy es distinto al que se hablaba allí en 1850 y el inglés medieval de Inglaterra muy diferente al de hoy, baste ver los textos del poema Bewolf o Cuentos de Cantenbury, de G. Chaucer.

Es decir, las lenguas no son entes fijos como un automóvil que compras un Cadillac y es una máquina Cadillac toda la vida. Las lenguas son como organismos vivos, nacen, mueren, se transforman y si no cuentan con suficientes personas que mantengan viva su LENGUA MATERNA, a veces mueren. La riqueza de las lenguas no estriba en su uniformidad, sino en su diversidad. Jamás puedes decir a una lengua: Ahora serás una y creas el Esperanto, digamos. Son dinámicas, jamás se detienen y cada lengua adopta la forma que quieran sus hablantes por el uso y transformación de palabras con otros idiomas y lenguajes (tecnicismos, expresiones anglosajonas como Okey, Yes, Cool) en el acto sonoro. No tengas miedo a nuevas palabras, juega con ellas, cántalas o grítalas, pero... ¡haz que se las traguen toditas!

2007-03-08 03:09:19 · answer #4 · answered by ? 7 · 0 0

Estoy de acuerdo con Claudia. Todo empezó con la Torre de Babel. Y también los idiomas seguían cambiando más y más debido a las barreras geográficas, pequeñas comunidades de hablas especificas, etc...

2007-03-07 22:28:44 · answer #5 · answered by Anonymous · 1 1

Seguramente todos los idiomas vienen de un idioma común, pero la humanidad al pasar por tantos años de evolución y migración, cada aldea fue adoptando costumbres distintas, y jerga distinta, fijate que nosotros mismos, los hispanos, en cada país se habla distinto, más allá que tenemos el español como base.
Imaginate hace miles de años, que recién iban formando el lenguaje, y no había internet para que puedan estar más en contacto, digamos, a través de los años las jergas locales cambiaron, y cambiaron, y cambiaron... inconscientemente nacieron nuevos idiomas...
Eso pienso que pasó.

2007-03-07 21:49:51 · answer #6 · answered by nicolae 3 · 0 0

Pues pienso que porque los cavernicolas vivian en diferente lugar, nadie invento los idiomas solo cada tribu??(no se si nombrarlo asi) tenia sus sonidos diferentes, incluso en nuestros paises hablamos diferente (no de idioma de palabras y acento)

2007-03-07 21:36:39 · answer #7 · answered by ana h 1 · 0 0

Sí! pero ¿cuál?
Nunca nos pondríamos de acuerdo qué idioma elegir.

2007-03-07 21:31:00 · answer #8 · answered by Mabel (sin virus ni guerras) 7 · 0 0

Porque cada pais se desarrollo y creo sus propias culturas por su cuenta, y dentro de la cultura esta el idioma de una nacion.

Pero si hay muchos paises que tienen el mismo idioma en comun como Espana y gran parte de los paises latinoamericanos. Ese caso se dio por la conquista de los colonizadores.

Mexico tenia su propio idioma pero adoptamos el espanol porque fue lo que los espanoles nos heredaron cuando vinieron.

2007-03-07 21:29:23 · answer #9 · answered by marina d 2 · 0 0

Bueno porque el sistema de fonacion es como un computador, solo que uno no elige si quiere windows, apple o el del pinguino, a mi parece fascinante aprender otro idioma, mi segundo idioma es ingles y realmente es muy divertido hablarlo, es tan distinto como las concepciones del mundo cambien con tan solo un idioma, por ejemplo el español tiene el preterito imperfecto el ingles no, los chinos no tienen verbos en futuro ni plural, puedes creerlo?

2007-03-07 21:27:23 · answer #10 · answered by Doctor house Veterinario 2 · 0 0

fedest.com, questions and answers