English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Tutte le categorie

se devo dire : "fra 5 anni" in francese devo usare "entre 5 ans" o "dans 5 ans"?

grazie per le risposte...ciau...un beso...!

2007-03-07 02:11:52 · 8 risposte · inviata da . 5 in Società e culture Lingue

8 risposte

per dire fra 5 anni se ho capito bene vuoi dire "tra 5 anni" cioè 5 anni da adesso piu o meno questo è il concetto se ho capito bene, devi dire "dans 5 ans", "entre 5 ans" è un italianismo non si dice.

2007-03-07 02:22:54 · answer #1 · answered by Anonymous · 2 1

dans 5 ans

2007-03-07 10:22:00 · answer #2 · answered by OSensei 7 · 3 0

dans 5 ans

2007-03-07 10:33:11 · answer #3 · answered by Irene N 5 · 2 0

ciao, si dice "dans cinq ans". "entre cinq ans" non è corretto.

2007-03-07 10:27:46 · answer #4 · answered by Puck79 2 · 2 0

entre significa in mezzo a 2 cose, perciò puoi usare dans oppure en cinq ans, però sono quasi convinta che non dans sia scorretto. In ogni caso, la prima cosa che insegnano (almeno per me è stato così) è che quando devi dire qualcosa ma non sai come si dice, stravolgi la frase, altrimenti se cerchi parola per parola sul dizionario rischi di omettere qualche regola grammaticale importante...

2007-03-07 15:17:23 · answer #5 · answered by martiv92 2 · 0 0

Dipende dal contesto della frase comunque sono possibili tutte e due. Vedi però che ambedue non signi ficano "fra 5 anni" ma IN o ENTRO cinque anni, cioè nell'arco di tempo di 5 anni.

2007-03-07 10:17:54 · answer #6 · answered by Sebastiano Z 5 · 0 1

nn so il francese...
http://www.lexicool.com

spero ti sia d'aiuto...

ciao ciao!

2007-03-07 10:20:30 · answer #7 · answered by ♥☜ViLm@☞♥ 5 · 0 2

ciao a tutti ragazzi!
Mamma che vedo anche se sono al primo anno delle medie,ma lo sapete cosa significa dans? Dentro
Scusami ma "ENTRO" non l'ho ancora studiato!

2007-03-07 10:27:01 · answer #8 · answered by Beyoncé 3 · 0 5

fedest.com, questions and answers