Creio que você não quis dizer Galicismo, uma vez que tal palavra tem o seguinte significado:
Galicismo : do Latim. : gallicu.
gaulês; francesismo.
Palavra ou expressão de origem francesa, ou afrancesada.
Nós ,brasileiros, temos usado muitos termos vindos do Inglês. No Brasil tal atitude é cultural e não é levantada a sua validade em nossa linguagem.
Usamos ,principalmente agora, com a Informática, termos vindos direto do Inglês e até mesmo , palavras adaptadas.
Por exemplo: Usamos a palavra mouse, para uma das ferramentas do computador. Já em Portugal o termo é rato.
Inventamos o termo "clicar". Em Portugal é pulsar e na Argentina é calcar.
A Argentina também é um país colonizado e pertence à América do Sul.
Usamos termos como software, hardware, site, etc.
Em Portugal ware é ferramenta mesmo. E assim por diante.
Usamos também termos franceses desde menu, em informática ou no restaurante, como também garçom.
Isto faz parte da cultura vigente. Mas pode-se mudar, com muita boa vontade e amor à Pátria.
2007-03-14 03:54:56
·
answer #1
·
answered by ? 5
·
0⤊
0⤋
Isso ocorre em todos os países colonizados, não é só aqui não. Nos Estados Unidos, um airton sena é um cara muito bom de volante.
Em todos os países americanos, o idioma sempre foi importado.
Por exemplo, o Canadá e Estados Unidos foram colonizados por ingleses e franceses, daí suas línguas serem européias, mas existem palavras lá de origem italiana, espanhola, indígena e assim por diante.
Abraços,
2007-03-13 19:51:06
·
answer #2
·
answered by Alexandre G 3
·
1⤊
1⤋
mesmo o portugues, veio do latim que é estrangeirismo. somos um país de imigrantes, todos os países foram formados por migração e imigração, acho muito bom usar todas as palavras e recursos de qualquer lingua que expresse melhor o que estamos querendo dizer
2007-03-15 01:10:10
·
answer #3
·
answered by didi_767 6
·
0⤊
1⤋
A resposta do Alexandre matou sua charada.
Quanto aos termos usados por internautas, isto não tem nada a ver com a língua portuguesa. Falar que é uma forma de se comunicar mais rapidamente, para mim e desculpa, de quem não consegue verbalizar.
Agora a nossa língua é isto mesmo, ou seja, cheia de palavras árabes, francesas, italianas,etc.. Somos um pais
colonizado por Portugueses, você queria o que?
Se você voltar mais, vai descobrir que Portugal, foi colonizado, que a Espanha foi colonizada por árabes,
e assim por diante.
Um forte abraço.
2007-03-14 12:47:36
·
answer #4
·
answered by Denis 6
·
0⤊
1⤋
Existe um estudo dentro da Linguística, que acaba com essa preocupação. Você escreve a palavra como se pronuncia, acabando com o americanismo.
Um abraço.
2007-03-14 12:01:27
·
answer #5
·
answered by NP 6
·
0⤊
1⤋
Com certeza, o portugues é um idioma maravilhoso, as pessoas tendem a usar palavras estrangeiras por questao de "status", sei lá, falta de conhecimento.
2007-03-14 08:05:36
·
answer #6
·
answered by kell 5
·
0⤊
1⤋
Nossa formação é de todos os povos da Terra.
2007-03-14 07:53:47
·
answer #7
·
answered by ? 6
·
0⤊
1⤋
PORQUE O IDIOMA USADO NO BRASIL OFERECE ESSA OPORTUNIDADE PELO FATO DE TERMOS SIDO COLONIZADOS E NOSSA LINGUA CONTER DIVERSOS ELEMENTOS ESTRANGEIROS E POUCOS ELEMENTOS INDIGENAS DE DIREITO.
Abcs
MARCIO LANDIN
2007-03-13 23:40:40
·
answer #8
·
answered by ÍNDIO 7
·
0⤊
1⤋
Se fôssemos utilizar a língua do nosso país de origem deveríamos falar na língua Guarani e não em português. Assim como fomos forçados a aprender o português por imposição da colonização portuguesa ao Brasil, o mesmo vem ocorrendo hoje em dia com a língua portuguesa com introdução de termos em inglês. Ou seja quem detém o poder impõe o seu idioma de origem aos outros.
2007-03-13 21:33:16
·
answer #9
·
answered by Apanhador de sonhos 2
·
0⤊
1⤋
concordo c vc,só espero q o povo de fora adore falar coisas abrasileiradas,se aqui o pessoal acha chique,lá fora deve fazer o mesmo efeito.......coisas de ser humano,rsrs
2007-03-13 05:46:26
·
answer #10
·
answered by sandra d 5
·
0⤊
1⤋