想寫個e-mail俾老細,用英文寫出以下內容,想寫得formal少少:已經過左出糧日七天了,但仲未收到消息幾時會出糧,令我冇法在公司繼續工作,所以由明天起我將不會再到公司上班,以及我的二月份薪金及三月份七天薪金我會轉交勞工處代為追討。
2007-03-07 08:10:31 · 2 個解答 · 發問者 Karen 1 in 社會與文化 ➔ 語言
Dear Sir (Mr. XXX),
Since the last month wages have been overdue for 7 days and that I have no idea when the payment will be made, I am forced to terminate my employment with your company. So I will stop showing up tomorrow. As for the outstanding wages for February and the 7 days in March, I will ask the Labour Department to recover them on my behalf, if necessary.
Thank you very much for your attention.
2007-03-07 10:06:22 · answer #1 · answered by ? 3 · 0⤊ 0⤋
To whom who may concern,
Because of the recent delayed payment of my regular salary from the company,
I am under extreme hardship financially. I would like the company to response to my request of unpaid salaries .
I decided not to provide service to my current position until there is a response from the management team of the company.
I already reported the situation to the labor department and related officials.
Sincerely Yours,
xxxxxxxxxx
2007-03-07 08:30:51 · answer #2 · answered by alien3333 7 · 0⤊ 0⤋