Essa palavra pode ser traduzida basicamente, como OVER THERER, BEYOND, BESIDES, ABOVE AND TO PASS OVER. Depende do contesto da frase, veja alguns exemplos:
- para se referir a um ponto distante mas que voce pode apontar. exemplo: A igreja fica alem daquela quadra - usa-se "over there";
- para se referir a um ponto proximo. exemplo: nao ande alem dessa faixa - usa-se "beyond"
- para se referir a um complemento da frase. exemplo: ela eh a garota mais inteligente da escola, alem de ser muito bonita. usa-se "besides";
- para se referir a um ponto acima. exemplo: quero voar alem das estrelas - usa-se "above" ;
- para se referir a excessos. exemplo: ele vai passar alem da conta - usa-se " to pass over".
2007-03-06 01:50:29
·
answer #1
·
answered by Butterfly 3
·
0⤊
0⤋
Over there,Beyond...
Espero ter ajudado...
Bjus =]
2007-03-06 09:34:23
·
answer #2
·
answered by cris 7
·
3⤊
0⤋
the other world
2007-03-07 22:57:47
·
answer #3
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
beyound?
2007-03-07 16:44:22
·
answer #4
·
answered by didi_767 6
·
0⤊
0⤋
Beyond.
Escreva a frase em que está inserida a palavra para uma melhor tradução.
2007-03-07 10:36:19
·
answer #5
·
answered by Erudito 2
·
0⤊
0⤋
Além no sentido de distância = Beyond
Além no sentido de céu, paraíso ou algo
depois da morte = heaven
2007-03-06 23:07:33
·
answer #6
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
FAR BEYOND = ALÉM
FAR BEYOND THE SEA = ALÉM DO MAR
2007-03-06 10:22:51
·
answer #7
·
answered by horus 2
·
0⤊
0⤋
Beyond.
2007-03-06 09:34:25
·
answer #8
·
answered by Danyella 2
·
0⤊
0⤋
depende da frase. ai em cima deram exemplos. abçs.
2007-03-06 09:34:04
·
answer #9
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
Advérbio: beyond
Frases:
Advérbio
além de o mais: besides
além de o que: in addition
além de que: in addition
além de isso: besides
Preposição
além de: besides
além de: beyond
além de: above
2007-03-06 09:33:27
·
answer #10
·
answered by Carolzinha 2
·
1⤊
1⤋