non se ne parla nemmeno!
2007-03-05 00:06:27
·
answer #1
·
answered by Cosimo )O( 7
·
1⤊
1⤋
ciao, significa "la libertà sulla parola è fuori questione". La libertà sulla parola è quella che in America si concede ai detenuti meritevoli o per un periodo limitato di tempo (ad esempio per andare al funerale di un parente) o prima che la il periodo di imprigionamento sia finito (ad esempio per buona condotta).
Spero di essere stato utile.
P.s.: in inglese cauzione è "bail", non "parole" e arresti domiciliari è "house arrest". "Parole" è proprio "libertà sulla parola".
2007-03-05 08:14:12
·
answer #2
·
answered by Puck79 2
·
5⤊
1⤋
"parole" in gergo poliziesco è il rilascio su cauzione: in questo caso, non se ne parla proprio...
2007-03-05 08:07:57
·
answer #3
·
answered by quantic 6
·
5⤊
2⤋
Significa che una persona non può partire dal carcere.
2007-03-05 22:53:41
·
answer #4
·
answered by Jurassic P 2
·
1⤊
0⤋
quando vieni arrestato senza avere l'ozione della "PAROLE" (P*rol) cioe' cauzione....Quindi : la cauzione (Oppure arresti domiciliari) e' fuori discussione!
Fonte sicura . Trust me!
2007-03-05 09:35:12
·
answer #5
·
answered by Ferrari f 3
·
1⤊
1⤋
nn se ne parla proprio...scordatelo!
2007-03-05 09:24:29
·
answer #6
·
answered by cinnamon 6
·
1⤊
1⤋
vuol dire "non se ne parla".
per esempio, tu vuoi parlare di un tema, ma un' altra persona no, ti può dire " this topic is out of the question".
p.s: insegnante d' inglese:)
2007-03-05 08:18:28
·
answer #7
·
answered by Caterina 4
·
1⤊
1⤋
sono arrivata tardi..hanno già risp in molti..si vorrebbe dire è fuori questione,nn se ne parla proprio...
2007-03-05 08:15:38
·
answer #8
·
answered by Saretta 3
·
1⤊
1⤋
è fuori questione
2007-03-07 10:16:21
·
answer #9
·
answered by Irene N 5
·
0⤊
1⤋
Sottointende un arresto senza diritto di rilascio dietro cauzione!
2007-03-05 09:51:32
·
answer #10
·
answered by pollianna 4
·
0⤊
1⤋