Que significa i dont want bottled water. Let me get some water from the sink.
Eso seria ser ´¨Dejeme consiguir algun agua del llave¨¨ o no? eso es correcto en español o no. Que es la manera mas correcta para decir esa?
2007-03-04
14:00:51
·
7 respuestas
·
pregunta de
Anonymous
en
Sociedad y cultura
➔ Idiomas
Bueno. Yo dije dejeme consiguir algun agua de la llave hace un rato cuando estaba pasando tiempo en un resturante.
Yo dije me da agua de la llave. Ellos dijieron que? Como? Yo dije eso otro vez. Dijo que? Othra vez dije agua de la llave. Ella dijo ah agua de la llave bueno esta bien.
Ella son de argentina. Estoy en argentina. En argentina ellos dicen agua de la llave mucho o no. Que dicen en america del sur los mas para decir agua de la llave. Agua de la llave o agua de la tuberia o algo
2007-03-04
14:13:51 ·
update #1