English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Todas as categorias

2007-03-04 04:40:21 · 2 respostas · perguntado por Fabricio Luis Carvalho Marques L 1 em Educação e Referência Conhecimentos Gerais

2 respostas

De fato, sua pergunta é demasiado ampla. Terá alguma coisa a ver com o fato de algumas gramáticas brasileiras terem como norma a colocação dos pronomes à portuguesa? Em Portugal, o pronome coloca-se, geralmente, depois do verbo: Faça-me o favor... Ama-me ou deixa-me. No Brasil, o pronome vem antes. Mas em Portugal também pode vir antes, por exemplo em construções negativas: Não me faça o favor. Nem me ame nem me deixe. Ou em construções encaixadas: Espero que me faça o favor. Quero que me ames ou que me deixes. É claro que a norma brasileira é diferente e já não tem nada a ver com a portuguesa e que essas gramaticas estão erradas ao advogarem a colocação portuguesa. Na verdade, os pronomes são átonos no português de Portugal e tónicos no do Brasil e daí vem a diferente colocação nas duas variáveis do Português. Os pronomes tónicos em Portugal também vêm antes do verbo e assim até se pode dizer que a regra é a mesma dos dois lados do Atlântico.

2007-03-04 05:26:01 · answer #1 · answered by Anonymous · 0 0

Sua pergunta não procede.é muito ampla.Você quer saber o uso inadequado de qual Pronome da Língua Portuguesa?Existem vários tipos de pronomes.Reveja sua pergunta, e o que realmente vc deseja saber.

2007-03-04 04:45:39 · answer #2 · answered by fagoramg 4 · 0 0

fedest.com, questions and answers